主页诗词歌赋现代诗歌
文章内容页

翻译大师

  • 作者: 杭州尼采
  • 来源: 古榕树下
  • 发表于2006-12-20
  • 阅读11598
  • 翻译大师

     
    翻译大师都是些影子
    草婴是托尔斯泰的
    厚重的褐色的人道的影子
    傅雷郝运和郭宏安
    是一些法国人的
    自由的橙色的个性的影子
    梁实秋也是莎士比亚的
    癫狂的杂色的戏剧性的影子
     
    翻译大师又都是些舌头
    灵活而忠诚的舌头
    几年甚至一生
    他们都替同一个人讲话
    于是他们产生了幻觉
    周国平就有幻觉
    他认定了自己就是尼采
     
    亲爱的,你也是翻译大师
    你是他幸福的影子
    阳光和春天就是你的语言
    你用缪斯的玄妙的舌头
    对着你心上的人儿
    讲述维纳斯动人的诗篇
    你说 你还要再讲述一百年
    于是你们就有了幻觉
    你们认定自己能飞起来

      本文标题:翻译大师

      本文链接:http://www.enjoybar.com/content/30017.html

      验证码
      • 评论
      4条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为古榕树下的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章