首页> 全诗> 张说《幽州夜饮》原文及翻译注释

张说《幽州夜饮》原文及翻译注释

时间:2025-09-08 20:00:02

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张说《幽州夜饮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张说《幽州夜饮》原文及翻译注释,诗意解释

《幽州夜饮》原文

《幽州夜饮》
张说
凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
正有高堂宴,能忘迟暮心。
军中宜剑舞,塞上重笳音。
不作边城将,谁知恩遇深!

《幽州夜饮》译文

幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。

军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?

军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。

如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。

《幽州夜饮》的注释

幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。

高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。

迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。

剑舞:舞剑。

笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。

城将:作者自指。时张说任幽州都督。

作者简介

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

相关文章: