首页> 全诗> 《送别诗》原文及翻译注释 诗意解释

《送别诗》原文及翻译注释 诗意解释

时间:2025-08-06 16:35:12

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《送别诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《送别诗》原文及翻译注释,诗意解释

《送别诗》原文

《送别诗》
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

《送别诗》译文

杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。

送别的时候眼里的柳条折尽,柳絮飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?

《送别诗》的注释

著地:碰到地。

漫漫:遍布貌。

搅:《说文》:乱也。

借问:敬词,请问。

简短诗意赏析

诗中把女子深沉的爱恋、似水的柔情,表现得很细腻、很丰满,也曲折地表现了古代女子爱情生活的依附地位。这首诗,明显受到了乐府诗歌的影响,不事雕琢,质朴无华,有浓郁的民歌之风。

相关文章: