【古词】《琵琶行》原文带拼音(白居易)
《琵琶行》是唐代诗人白居易的长篇叙事诗,通过琵琶女的悲凉身世,抒发了诗人对人生际遇的深刻感慨。本文提供原文、译文、注释及鉴赏,帮助读者理解诗中情感与艺术特色。
原文
《琵琶行》
白居易
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
译文
夜晚在浔阳江边送别友人,枫叶和荻花在秋风中瑟瑟作响。
主人下马,客人已在船上,举起酒杯却无音乐助兴。
醉意中无法尽欢,即将分别时只见江水茫茫映着月光。
忽然听到水面上传来琵琶声,主人忘记回家,客人也停下船只。
注释
浔阳江:今江西九江的一段长江。
瑟瑟:形容风吹草木的声音。
管弦:指音乐。
江浸月:月光映照在江面上。
创作背景
白居易因直言进谏被贬江州司马,心情郁结。某夜送客时偶遇琵琶女,听其倾诉身世,感同身受,遂作此诗。
作品解析
1. 结构:以送客为引子,琵琶女的故事为主体,结尾抒发感慨。
2. 语言:朴素自然,善用比喻与细节描写。
3. 思想:借琵琶女的身世,表达对人生无常的思考。
范文一
《琵琶行》以琵琶女的遭遇为线索,展现了白居易对命运的深刻感悟。诗中“同是天涯沦落人”一句,将诗人与琵琶女的情感紧密联系,凸显了人生际遇的无奈。艺术上,白居易通过细腻的景物描写和情感抒发,使全诗充满感染力。
范文二
白居易在《琵琶行》中巧妙运用对比手法,琵琶女昔日的辉煌与如今的落魄形成鲜明对照。诗中的音乐描写尤为出色,如“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”,生动再现了琵琶声的变幻。这种以声传情的写法,增强了诗歌的艺术表现力。
关于《琵琶行》的考试重点整理
重点字词:瑟瑟(sè sè)、管弦(guǎn xián)、嘈嘈(cáo cáo)、切切(qiè qiè)。
文学常识:白居易,字乐天,唐代现实主义诗人。
意象意境:枫叶荻花、江浸月等意象营造出凄清氛围。
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词在诗中的意思:
(1)瑟瑟:__________
(2)管弦:__________
答案:
(1)形容风吹草木的声音
(2)指音乐
二、主旨理解
问:“同是天涯沦落人”表达了怎样的情感?
答:表达了诗人与琵琶女同病相怜、命运相似的悲凉之感。
三、句子赏析
题目:赏析“别时茫茫江浸月”的艺术效果。
答案:通过江月茫茫的景象,烘托出离别时的惆怅与孤寂,情景交融,意境深远。
