首页> 全诗> 李贺《马诗二十三首·其一》原文及翻译注释 诗意解释

李贺《马诗二十三首·其一》原文及翻译注释 诗意解释

时间:2025-08-06 16:35:08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李贺《马诗二十三首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李贺《马诗二十三首·其一》原文及翻译注释,诗意解释

《马诗二十三首·其一》原文

《马诗二十三首·其一》
李贺
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。
无人织锦韂,谁为铸金鞭。

《马诗二十三首·其一》译文

龙马脊毛图案像连接着的铜钱,银蹄奔驰白色一片如踏着云烟。

可是没有人为它编织锦绣障泥,又有谁肯为它铸就饰金的马鞭。

《马诗二十三首·其一》的注释

龙:健壮的马。

连钱:形容毛色斑点状如连接的铜钱。

韂(chàn):也叫障泥,垂覆在马腹两侧以遮挡泥土的布帘。

金鞭:以金为饰物的马鞭。

简短诗意赏析

这首诗开头一个龙字写此马非比寻常,又有背脊连钱图案之奇特外观,银蹄踏烟之矫健体格,定是良马。可纵是良马,无人赏识,织得锦韂,铸成金鞭,又有何用,徒悲而已。诗以龙脊银蹄的骏马自比,慨叹纵有千里马但却没有识千里马的伯乐,抒发了作者怀才不遇,抱负不能施展的抑郁与愤懑之情。

作者简介

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。长吉体诗歌的开创者,有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有太白仙才,长吉鬼才之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

相关文章: