首页> 全诗> 【古诗】《离骚》原文及翻译(屈原)带拼音全文

【古诗】《离骚》原文及翻译(屈原)带拼音全文

时间:2026-02-09 08:18:02

《离骚》原文及翻译(屈原)带拼音全文

《离骚》是战国时期楚国诗人屈原的代表作,抒发了作者遭谗被贬后的忧愤与理想追求。本文提供原文、译文、创作背景及鉴赏,帮助读者深入理解这首长篇z治抒情诗的思想内涵与艺术成就。

原文

《离骚》

屈原

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

名余曰正则兮,字余曰灵均。

……(节选)

译文

我是古帝高阳氏的后裔啊,我的父亲名叫伯庸。

岁星在寅年的正月,庚寅日我降生。

父亲观察我初生的气度,赐给我美名。

为我取名“正则”,表字“灵均”。

……(节选)

注释

【帝高阳】高阳氏,传说中上古帝王颛顼的称号。

【苗裔】后代。“苗”指植物的茎叶,“裔”指衣襟边缘,引申为子孙。

【朕】先秦时期通用的第一人称代词,秦始皇后专用于皇帝自称。

【摄提】古代天文术语,指岁星(木星)运行到寅位。

【孟陬】农历正月的别称。“陬”读zōu。

创作背景

屈原约创作于楚怀王十六年(前313年)至顷襄王三年(前296年)间。时值楚国z治腐败,屈原因主张联齐抗秦遭贵族排挤,被流放汉北。诗中“荃不察余之中情兮”等句,直指楚王听信谗言的昏聩。

作品解析

1. 结构:全诗373句,分三部分。前部分述身世与理想;中部写z治挫折;结尾以“远游”象征精神解脱。

2. 语言:首创“骚体”,句式长短错落,大量使用“兮”字调节节奏。

3. 思想:体现“美政”理想与“九死不悔”的殉道精神。

4. 艺术:开创“香草美人”比兴传统,以“江离”“辟芷”喻品德,以“女嬃”喻谗臣。

鉴赏范文

范文一

《离骚》的比兴手法极具开创性。屈原以“纫秋兰以为佩”象征修身,用“众女嫉余之蛾眉”暗讽党人,将抽象的z治斗争转化为可感的意象。这种“依诗取兴,引类譬喻”的表现方式,直接影响汉代赋体与后世咏怀诗。司马迁评其“其志洁,故其称物芳”,正是对此艺术特色的精准概括。

范文二

诗中“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”两句,集中体现屈原的悲剧精神。面对“溷浊不分”的现实,诗人选择以死亡为代价坚守理想。这种“宁溘死以流亡”的决绝,与儒家“杀身成仁”相通,又带有楚文化特有的神秘色彩。朱熹指出:“原之为人,志行虽过于中庸,然皆出于忠君爱国之诚心。”这种矛盾性恰是《离骚》的思想张力所在。

关于《离骚》的考试重点整理

1. 字词读音:鞿羁(jī jī)、侘傺(chà chì)、溘死(kè sǐ)

2. 文学常识:首部文人长篇抒情诗,“风骚”并称中的“骚体”源头

3. 意象体系:香草(内美)、美人(理想)、鸷鸟(孤高)

4. 名句理解:“长太息以掩涕兮”反映忠而被谤的悲愤

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目: 解释下列加点词的意思:

(1)纫秋兰以为佩:__________

(2)忍尤而攘诟:__________

答案:

(1)连缀

(2)忍受耻辱

二、主旨理解

题目: “惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”表达了什么情感?

答案: 以草木凋零喻岁月流逝,担忧君王年老昏聩错失改革时机,体现急迫的忧患意识。

三、艺术特色

题目: 分析“鸷鸟之不群兮,自前世而固然”的修辞作用。

答案: 以猛禽独行比喻自己不与世俗同流,强化孤高形象;用“前世固然”赋予抗争以历史合理性。

相关文章: