首页> 全诗> 七哀诗原文及翻译

七哀诗原文及翻译

时间:2026-01-07 20:36:01

七哀诗原文及翻译

《七哀诗》是东汉末年文学家王粲的代表作之一,真实反映了汉末战乱中百姓流离失所的苦难。本文将呈现完整原文、白话译文,并深入解析其创作背景与艺术价值。

七哀诗·其一

【东汉】王粲

西京乱无象,豺虎方遘患。

复弃中国去,委身适荆蛮。

亲戚对我悲,朋友相追攀。

出门无所见,白骨蔽平原。

路有饥妇人,抱子弃草间。

顾闻号泣声,挥涕独不还。

"未知身死处,何能两相完?"

驱马弃之去,不忍听此言。

南登霸陵岸,回首望长安。

悟彼下泉人,喟然伤心肝。

译文

长安城已混乱不堪,如豺狼般的军阀正在制造祸患。

我再次离开中原故土,被迫寄身于荆州蛮荒之地。

亲戚们对着我悲泣,朋友们拉扯着不愿分离。

走出城门举目四望,只见白骨覆盖了整个原野。

路上遇到饥饿的妇人,将孩子丢弃在草丛中。

回头听见婴儿的哭嚎,她挥泪却坚决不回头。

"连自己葬身何处都不知道,怎能保全我们母子二人?"

我催马离开这惨景,实在不忍再听这样的话语。

向南登上霸陵高岸,回头遥望长安故都。

突然明白《诗经·下泉》作者的深意,不禁叹息痛彻心扉。

注释

【西京】东汉都城长安,相对于东都洛阳而言。

【豺虎】喻指李傕、郭汜等祸乱长安的军阀。

【中国】古指中原地区,与"荆蛮"相对。

【霸陵】汉文帝陵墓,在长安东郊,象征治世。

【下泉】《诗经·曹风》篇名,表达对明君的渴慕。

"白骨蔽平原":白描手法呈现触目惊心的乱世图景。

"挥涕独不还":细节描写展现母亲绝望中的决绝。

创作背景

初平三年(192年),董卓部将李傕、郭汜在长安作乱,王粲被迫南下荆州避难。途中目睹百姓惨状,结合自身流亡经历,遂作《七哀诗》。该组诗共三首,此为其一,是建安文学纪实传统的典范。

作品解析

1. 结构特征:以逃亡路线为序,从离京、途见到登高,形成完整的叙事脉络。

2. 语言艺术:运用"豺虎""白骨"等尖锐意象,强化视觉冲击力;对话插入增强现场感。

3. 思想内涵:通过个体遭遇折射时代悲剧,结尾用典将个人哀思升华为对治世的呼唤。

4. 历史价值:堪称汉末社会的诗史,与曹操《蒿里行》并称"实录双璧"。

范文一

王粲《七哀诗》最震撼处在于其残酷的真实。诗人不避血腥,让"白骨蔽平原"的图景直接冲击读者视网膜。这种白描不是冷漠的客观,而是饱含痛感的凝视。当饥妇人那句"何能两相完"的诘问响起时,个人苦难与时代崩坏形成双重奏。结尾登霸陵而思汉文,在今昔对比中完成对乱世的审判。建安诗人的实录精神,在此达到前所未有的高度。

范文二

诗中"弃子"场景具有多重隐喻。表层是战乱中的崩塌,深层则暗示知识分子在乱世中的精神困境。王粲自身的"委身适荆蛮"与妇人"弃子"形成镜像,都面临着生存与道义的两难。这种困境在登高回望时获得超越——霸陵代表的不仅是地理高度,更是审视历史的思维高度。司马迁所谓"通古今之变",正可见于此诗的时空结构。

关于《七哀诗》的考试重点整理

【字词读音】遘(gòu)患、喟(kuì)然、下泉(xià quán)

【文学常识】"七哀"题解:七表示多,哀指社会各个层面的悲痛

【艺术手法】细节描写、今昔对比、用典(《诗经·下泉》)

【意象体系】豺虎(军阀)、白骨(死亡)、霸陵(治世理想)

【思想主旨】通过个人流亡经历,展现汉末社会整体性崩溃

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)遘患:__________

(2)喟然:__________

答案:

(1)制造祸乱

(2)叹息的样子

解析:注意古今异义,"遘"本义为遭遇,此处活用为使动。

二、主旨理解

题目:"白骨蔽平原"与"南登霸陵岸"形成怎样的对比?

答案:现实惨状与历史治世的对比,突出诗人对太平盛世的向往。

解析:空间移动暗含时间维度,体现建安文学的历史意识。

三、比较鉴赏

题目:比较王粲《七哀诗》与曹操《蒿里行》的写实风格差异

答案:王诗重细节特写,通过个体遭遇折射时代;曹诗善宏观概括,如"白骨露于野"的全景式描写。前者更具叙事性,后者更显史诗感。

解析:建安作家同题创作中的个性差异值得关注。

四、句子赏析

题目:分析"悟彼下泉人"一句的深层含义

答案:化用《诗经》典故,将个人哀思与传统正织理想联结,表明乱世中人对于明君的普遍期待。

解析:用典是理解建安文学的重要锁钥。

五、拓展运用

题目:如何用《七哀诗》的材料论证"文学与历史互证"的观点?

答案示例:该诗所记长安之乱与《后汉书》记载高度吻合,其中弃子细节补充了正史缺失的民间记忆,证明文学作品能保存独特的历史真相。

解析:注意区分文学真实与历史真实的不同维度。

相关文章: