楚狂接舆章原文及翻译
《楚狂接舆》出自《论语·微子》,记载了楚国狂士接舆讽喻孔子周游列国之事。本文完整呈现原文与白话译文,解析其隐逸思想与时代背景,并附历代学者鉴赏观点。
原文
《楚狂接舆歌》
先秦·佚名
凤兮凤兮!何德之衰?
往者不可谏,来者犹可追。
已而!已而!今之从政者殆而!
译文
凤凰啊凤凰!你的德行为何衰微?
过去的已无法挽回,未来的还来得及改正。
算了吧!算了吧!当今从政的人都很危险!
注释
【凤兮】以凤凰喻孔子,暗讽其不合时宜的奔走
【何德之衰】德:德行;衰:衰微。质问孔子为何在乱世坚持理想
【往者不可谏】谏:劝阻。典出《尚书》"既往不咎"之意
【殆而】殆:危险。反映接舆对时局的悲观判断
创作背景
公元前489年,孔子周游至楚,遇隐士接舆。当时楚国政局动荡,令尹子常专权,接舆以歌讽喻孔子应放弃正织理想。此事反映了春秋末期士人的两种处世态度。
作品解析
1. 结构特色:采用三叠句式,通过反复呼告强化劝诫意味
2. 语言艺术:以"凤"起兴,兼具比喻与反讽的双重效果
3. 思想内涵:体现道家"避世存身"与儒家"知其不可为而为之"的思想碰撞
4. 历史价值:最早记载隐士与儒者对话的文献之一
鉴赏范文
范文一
接舆之歌以禽鸟喻圣贤的手法颇具深意。凤凰在楚文化中象征高洁,此处却成"德衰"之象,实际暗指孔子理想与现实的割裂。"往者不可谏"二句化用古语,既含惋惜又带警醒,展现隐士对时局的清醒认知。末句三叹"已而",其劝退之迫切跃然纸上。
范文二
此章最动人处在于两种生命姿态的对照。接舆代表道家的生存智慧,看清"从政者殆"的真相后选择歌啸山林;孔子则体现儒家的担当精神,虽知难为仍坚持弘道。歌中"犹可追"三字尤耐寻味,既可能是劝孔子及时隐退,也可能暗示对理想主义的另一种坚持。
考试重点整理
1. 关键词:殆(dài)、谏(jiàn)、凤(fèng)
2. 文学常识:出自《论语·微子》篇,反映儒道思想差异
3. 艺术手法:比兴、用典、叠句
4. 核心意象:凤凰(喻孔子)、政者(指乱世权贵)
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词在文中的意思:
(1)何德之衰:__________
(2)殆而:__________
答案:
(1)德行衰微
(2)危险啊
二、主旨理解
题目:接舆歌中"往者不可谏,来者犹可追"表达了什么态度?
答案:体现对过去的豁达与对未来的期待,既有对孔子既往行为的宽容,又含对其改弦更张的劝诫。
三、比较鉴赏
题目:比较《楚狂接舆》与《庄子·人间世》中隐士形象的异同
答案:同:都塑造了批判时政的隐者形象;异:接舆直接讽喻,庄子中的隐士多通过寓言表达,更具哲学意味。
