棠棣之华原文及翻译
《棠棣之华》出自《诗经·小雅》,以棠棣花喻兄弟亲情,展现周代宗法社会对血缘关系的重视。本文包含原文、译文、注释及鉴赏,揭示先秦诗歌比兴手法的运用。
原文
《棠棣之华》
佚名〔先秦〕
棠棣之华,鄂不韡韡。
凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。
原隰裒矣,兄弟求矣。
译文
棠棣花开灿烂,花萼相依相偎。
如今世间众人,怎比手足情深。
死亡威胁降临,兄弟最为牵挂。
纵使埋骨荒野,兄弟必来寻踪。
注释
棠棣:落叶灌木,春开黄花,古人以喻兄弟。
鄂不:花萼与花蒂,古注"不"通"柎"。
韡韡(wěi):鲜明茂盛貌。
孔怀:深切关怀,语出《尚书》"兄弟孔怀"。
原隰(xí):平原低湿之地。
裒(póu):聚集,此处指尸体堆积。
创作背景
周代宗法制度强调"亲亲尊尊",此诗或为贵族宴饮时歌唱兄弟和睦的乐歌。汉代郑玄认为作于周公摄政时期,用以劝导管叔、蔡叔。
作品解析
1. 结构:前两章起兴,后两章叙事,符合《诗经》典型复沓章法。
2. 语言:"韡韡"叠字摹状,"孔怀"古语凝重,体现雅诗庄重风格。
3. 思想:将自然物象与观念结合,反映周人以血缘维系社会的理念。
4. 艺术:花萼相依的意象,成为后世"棠棣"典故的文学原型。
鉴赏范文
范文一
诗以棠棣花萼的共生关系起笔,构建出精妙的象征体系。花蒂托举花瓣的自然现象,被赋予"兄弟相依"的人文内涵,这种"近取诸身"的思维方式,体现《诗经》比兴传统的高度成熟。后章转入生死考验的极端情境,通过荒野寻尸的想象性场景,使说教获得震撼人心的力量。
范文二
"韡韡"二字值得玩味,既描摹花朵明艳之态,又暗含光辉照耀的引申义。这种双关修辞使自然物象超越本身,成为道德理想的载体。全诗未出现具体人物,却通过"原隰裒矣"的苍茫意象,展现出血缘纽带超越死亡的力量,这种抽象化处理增强了诗歌的普世价值。
考试重点整理
1. 字词读音:韡(wěi)、隰(xí)、裒(póu)
2. 文学常识:《小雅》宴飨诗特征,比兴手法定义
3. 核心意象:棠棣象征兄弟和睦的文学传统
4. 思想内涵:宗法制度下的家庭观
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释加点词义
(1)鄂不:__________
(2)孔怀:__________
答案:
(1)花萼与花蒂
(2)深切关怀
二、主旨理解
题目:"凡今之人,莫如兄弟"反映何种观念?
答案:强调血缘关系超越其他社会关系,体现周代以宗族为核心的社会价值观。
三、表现手法
题目:分析"棠棣之华"的比兴作用
答案:以植物共生比喻兄弟互助,使抽象具象化,自然物象因此获得文化隐喻功能。
