首页> 全诗> 黄生借书说翻译及原文

黄生借书说翻译及原文

时间:2025-12-30 14:42:02

黄生借书说翻译及原文

本文解析清代袁枚《黄生借书说》,通过原文、译文、注释及鉴赏,揭示借书与读书的深层哲理。

原文

黄生借书说

清·袁枚

黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:

书非借不能读也。子不闻藏书者乎?

七略四库,天子之书,然天子读书者有几?

汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?

其他祖父积、子孙弃者无论焉。

非独书为然,天下物皆然。

非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,

曰"今日存,明日去,吾不得而见之矣。"

若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰"姑俟异日观"云尔。

译文

黄允修来借书。我把书交给他并对他说:

书不借就不会去读。你没听说过藏书的人吗?

《七略》《四库》是天子的藏书,但天子读书的有几个?

汗牛充栋是富贵人家的藏书,但富贵人读书的有几个?

其他祖辈积累、子孙丢弃的更不用说。

不只书是这样,天下事物都如此。

不是自己的东西勉强借来,必定担心人家催还,就惴惴不安地不停摩挲玩赏,

心想"今天在,明天还,我就看不到了。"

如果已经归我所有,必定束之高阁,收藏起来,说"等改日再看"罢了。

注释

七略四库:汉代刘歆编《七略》,唐代《四库》指宫廷藏书。此处泛指皇家典籍。

汗牛塞屋:形容书籍极多,运输时牛马流汗,存放时塞满房屋。

惴惴焉(zhuì zhuì yān):忧惧不安的样子。

庋藏(guǐ cáng):搁置收藏。"庋"指搁置器物的架子。

艺术表现:通过对比"借书"与"藏书"的不同心理,揭示"物以稀为贵"的普遍人性。

创作背景

乾隆三十四年(1769),袁枚在随园接待借书的青年黄允修。当时袁枚已辞官隐居,藏书三万余卷。本文通过日常对话,反映知识分子对读书方法的思考。

作品解析

1. 结构特点:采用对话体,由借书小事引申至普遍哲理,层层递进。

2. 语言特色:善用反问句("然天子读书者有几?")增强说服力,口语化表达亲切自然。

3. 思想内涵:批判占有欲导致的学习惰性,强调"紧迫感"对读书的促进作用。

4. 艺术手法:对比"借读"的珍惜与"自有"的怠慢,形成强烈反差。

鉴赏范文

范文一

《黄生借书说》最精妙处在于揭示人类普遍心理机制。袁枚敏锐发现:所有权会削弱求知欲。藏书者将书籍视为财产而非精神食粮,这种异化现象在"高束焉,庋藏焉"的细节中生动呈现。文中"今日存,明日去"的危机感,恰是治学动力的隐喻。当代数字时代信息触手可及,这种"借书精神"更显珍贵——真正的阅读需要保持饥饿感。

范文二

袁枚的短文具有现代心理学深度。通过"惴惴焉摩玩"与"姑俟异日观"的对比,展现稀缺性对行为的影响。值得注意的是,作者将"天子""富贵家"作为反例,暗含对知识特权的批判。结尾"天下物皆然"的论断,将话题从读书扩展至人生处世,暗示对待一切机遇都应如借书般珍惜。这种以小见大的笔法,堪称说理散文的典范。

关于《黄生借书说》的考试重点整理

重点字词:惴惴(zhuì zhuì)、庋(guǐ)藏、汗牛塞屋(成语)

文学常识:袁枚,字子才,号随园老人,清代性灵派代表,主张"诗文随世运,无日不趋新"。

知识要点:本文出自《小仓山房文集》,属于"说"体议论文,具有借事说理的特点。

意象分析:"汗牛塞屋"以具象化夸张表现藏书之富,"高束庋藏"象征知识的闲置。

核心哲理:资源易得导致珍惜不足,外压能转化为内在动力。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)惴惴焉摩玩之:__________

(2)庋藏焉:__________

答案:

(1)忧惧不安的样子

(2)搁置收藏

解析:注意"庋"为生僻字,需结合"藏"字理解。

二、主旨理解

题目:作者认为"书非借不能读"的根本原因是什么?

答案:所有权会削弱阅读紧迫感,借书产生的归还压力能促使珍惜阅读机会。

解析:需结合"非夫人之物而强假焉"的心理分析作答。

三、比较鉴赏

题目:本文与韩愈《师说》在说理方法上有何异同?

答案:同:都采用对比论证。异:袁枚从生活现象入手,韩愈侧重理论阐述;袁枚语言平易,韩愈气势磅礴。

解析:比较题需抓住文体特征与作家风格差异。

四、句子赏析

题目:分析"非独书为然,天下物皆然"在文中的作用。

答案:将读书现象上升为普遍规律,拓展文章深度,引发读者对人性弱点的思考。

解析:注意"独...皆..."的句式强化了普遍性判断。

相关文章: