《狼》文言文原文及翻译+考试必考知识点
引导语:蒲松龄《狼》以简练笔法刻画人与狼的较量,展现智勇对决的生存哲学,是清代文言短篇小说的典范之作。本文提供原文、白话翻译、创作背景及深度解析,并附考试高频考点与鉴赏范例。
原文
《狼》 蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文
一个屠夫傍晚回家,担子里的肉卖完了,只剩下骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕,扔骨头给狼。一只狼得到骨头停下,另一只仍然跟着。再扔骨头,后一只狼停下时前一只又跟上来。骨头已扔完,两只狼仍像原来一样一起追赶。
屠夫非常困窘,担心前后受到狼的攻击。看见田野有个麦场,场主堆积柴草成小山状。屠夫跑过去靠在柴堆下,放下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼盯着他。
一会儿,一只狼径直离开,另一只像狗一样蹲坐面前。过了很久,眼睛似乎闭上,神情很悠闲。屠夫突然跳起,用刀劈狼头,又连砍几刀杀死它。刚要走,转身看柴堆后面,另一只狼正在挖洞,想钻过去攻击他背后。狼身已钻进一半,只露屁股和尾巴。屠夫从后面砍断狼腿,也杀死了它。这才明白前面的狼假装睡觉,是为了诱惑自己。
注释
【缀行甚远】缀(zhuì):紧跟。狼跟随屠夫走了很远。
【眈眈相向】眈眈(dān):注视貌。形容狼凶狠注视的样子。
【犬坐于前】像狗一样蹲坐,表现狼的狡诈伪装。
【意暇甚】暇(xiá):悠闲。狼伪装放松的神态描写。
【洞其中】洞:打洞。名词作动词使用。
【假寐】假装睡觉。揭示狼的阴谋本质。
创作背景
康熙十八年(1679年),蒲松龄屡试不第,在毕际有家设馆教书期间创作《聊斋志异》。《狼》篇源自民间猎户口述,通过狼的狡诈反衬人类智慧,暗含对科举考场"豺狼当道"的讽喻。
作品解析
1. 结构特色:采用"遇狼-惧狼-御狼-杀狼"四段式推进,情节紧凑如微型戏剧。
2. 语言艺术:"目似瞑,意暇甚"六字白描,精准刻画狼的伪装修辞手法。
3. 思想内涵:揭示面对强敌需保持清醒,以智取胜的生存智慧。
4. 象征意义:狼的双重性格象征自然界的生存法则与社会中的阴谋陷阱。
鉴赏范文
范文一
《狼》的叙事艺术体现在矛盾层层递进。开篇"缀行甚远"制造压迫感,"骨尽狼随"深化危机,麦场对峙达到高潮。蒲松龄特别擅长用动词串联场景:"奔倚""弛担""暴起"三个动作一气呵成,屠夫从被动防御到主动出击的转变,完成人物形象塑造。狼"假寐"与"隧入"的配合,更反衬出人类临危应变的能力。
范文二
文言文特有的简洁在《狼》中转化为强大的表现力。"一狼径去,其一犬坐"仅八字就构成空间分割的画面感。值得玩味的是"目似瞑"的"似"字,既写狼伪装之像,又暗示屠夫的警觉观察。这种微妙的心理博弈,通过"暴起"的突然转折得到爆发式呈现。结尾"乃悟"二字,既是情节收束,更是生存智慧的顿悟。
考试重点整理
1. 高频字词:缀(zhuì)行/眈眈(dān)/苫(shàn)蔽/尻(kāo)尾/隧(suì)入
2. 词类活用:"洞其中"的"洞"(名作动)/"犬坐"的"犬"(名作状)
3. 文学常识:蒲松龄字留仙,号柳泉居士,《聊斋志异》属文言短篇小说集
4. 核心意象:狼象征奸诈力量,麦场代表绝境求生场所
5. 主旨理解:赞颂临危不乱的智慧,揭示表象与本质的辩证关系
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词的意思:
(1)缀行甚远:__________
(2)意暇甚:__________
答案:
(1)紧紧跟随
(2)神情悠闲
二、句子赏析
题目:分析"屠暴起,以刀劈狼首"的表达效果。
答案:用"暴起"表现突然性,"劈"字强调力度,形成动作张力,突出屠夫抓住战机的果断。
三、主旨理解
题目:结尾"乃悟前狼假寐"揭示什么道理?
答案:说明危险常隐藏于表象之下,必须透过现象看本质,与"禽兽之变诈几何哉"形成呼应。
四、比较阅读
题目:《狼》与《中山狼传》的狼形象有何不同?
答案:本文狼体现自然界的生存智慧,东郭先生故事中的狼则是忘恩负义的人格化象征。