首页> 参考资料> 《江城子·密州出猎》原文翻译与考试要点解析

《江城子·密州出猎》原文翻译与考试要点解析

时间:2025-09-24 16:19:01

《江城子·密州出猎》原文翻译与考试要点解析

苏轼的《江城子·密州出猎》是豪放词的代表作,抒发了词人报国杀敌的壮志豪情。本文提供原文、译文、注释及深度解析,帮助读者理解词中典故与艺术特色,并梳理考试高频考点。

原文

江城子·密州出猎

苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

译文

我暂且抒发少年般的豪情,左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰。

头戴锦帽身穿貂裘,千骑驰骋卷过山冈。

为报答全城百姓随我出猎,我要亲自射虎,像孙权那样英武。

酒意正浓,胸怀开阔胆气更壮,鬓发微白又有何妨?

何时能像冯唐持节云中,重新被朝廷重用?

定将拉开雕弓如满月,瞄准西北,射落天狼星!

注释

左牵黄,右擎苍:黄指黄犬,苍指苍鹰,借指狩猎装备。

孙郎:孙权典故,出自《三国志》,孙权曾射虎示勇。

持节云中:汉文帝派冯唐持节赦免魏尚,暗喻苏轼渴望朝廷起用。

天狼:天狼星象征侵扰西北的西夏,表达抗敌报国之志。

创作背景

1075年苏轼任密州知州时作。当时北宋与西夏战事频繁,词人借出猎场景抒发报国无门的郁愤,同时展现豪迈不羁的个性。

作品解析

1. 结构特色:上阕写围猎盛况,下阕抒壮志豪情,虚实结合。

2. 语言风格:动词“卷”“挽”“射”铿锵有力,体现豪放派气象。

3. 思想内涵:以孙权、冯唐自比,表达老当益壮、建功立业的抱负。

鉴赏范文

范文一

词中“千骑卷平冈”的“卷”字极富动感,将狩猎队伍的浩大声势凝练呈现。下阕“射天狼”以星象喻敌,展现词人抵御外侮的决心。全词将个人豪情与家国情怀交织,突破了传统词的婉约格局。

范文二

苏轼巧妙化用孙权射虎、冯唐持节两则典故,既自证能力,又暗讽朝廷用人不公。“鬓微霜,又何妨”一句,以反问语气强化不服老的斗志,为南宋辛弃疾等豪放词人开辟先路。

考试重点整理

高频考点

1. 典故理解:孙郎射虎、冯唐持节、天狼星象征意义。

2. 关键字词:擎(qíng)、貂裘(diāo qiú)、雕弓(diāo gōng)。

3. 艺术手法:虚实结合、用典明志、比喻(天狼指西夏)。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)聊发:__________

(2)会挽:__________

答案:

(1)暂且抒发

(2)定将拉开

二、主旨理解

题目:分析“持节云中,何日遣冯唐”表达的情感。

答案:借冯唐故事表达渴望被朝廷重用、为国效力的迫切心情,隐含怀才不遇的愤懑。

三、句子赏析

题目:赏析“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”的艺术效果。

答案:以拉弓射星的夸张动作,将抗敌壮志形象化,语言雄健,意境壮阔,凸显豪放词风。

相关文章: