首页> 全诗> 《卖炭翁》白居易民生诗篇原文及通俗翻译

《卖炭翁》白居易民生诗篇原文及通俗翻译

时间:2025-10-23 09:57:02

《卖炭翁》白居易民生诗篇原文及通俗翻译

《卖炭翁》是唐代诗人白居易的代表作之一,通过描绘卖炭老人的悲惨遭遇,深刻反映了中唐时期底层百姓的疾苦。本文包含原文、译文、注释、创作背景及鉴赏分析,帮助读者全面理解这首现实主义诗篇的思想内涵与艺术价值。

原文

卖炭翁

白居易

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

译文

有位卖炭的老翁,在终南山砍柴烧炭。

他满脸灰尘烟熏火燎的颜色,两鬓斑白十指乌黑。

卖炭得来的钱做什么用?只为换取身上的衣服和口中的食物。

可怜他身上衣衫单薄,却担心炭价便宜而盼望天气更冷。

夜里城外下了一尺厚的雪,清晨他赶着炭车轧着冰辙前行。

牛困人饿太阳已高,就在集市南门外的泥地里歇脚。

两个骑马人轻快而来是谁?原来是穿黄衣的太监和穿白衫的差役。

他们手拿公文口称皇帝命令,调转车头吆喝着牛往北面皇宫拉去。

一车炭重千余斤,被宫使强夺老翁舍不得却无可奈何。

半匹红纱一丈绫,挂在牛头上就当作了炭的价钱。

注释

伐薪:砍柴。"薪"指柴火。

烟火色:长期烟熏火燎的脸色。

何所营:做什么用。"营"指谋求。

愿天寒:反常心理描写,突出生活困境。

黄衣使者:皇宫采办太监,唐代穿黄衣。

白衫儿:太监手下的差役。

炭直:炭的价钱。"直"通"值"。

创作背景

白居易创作此诗时为元和四年(809年),任左拾遗。当时"宫市"制度盛行,太监常以低价强购百姓货物。诗人目睹民生疾苦,写下《新乐府》五十首,《卖炭翁》是其中第三十二首,真实记录了底层百姓被剥削的悲惨遭遇。

作品解析

1. 结构特点:采用叙事诗形式,按时间顺序展开,从伐薪烧炭到炭被强夺,情节完整。

2. 语言特色:白描手法,如"满面尘灰烟火色"等句,不加修饰却形象鲜明。

3. 艺术手法:对比强烈,"衣正单"与"愿天寒"形成心理反差;"千余斤"炭与"半匹红绡"形成价值反差。

4. 思想内涵:揭露"宫市"罪恶,体现诗人"文章合为时而著"的创作主张。

鉴赏范文

范文一

《卖炭翁》以白描手法塑造了唐代底层劳动者的典型形象。诗人抓住"尘灰烟火色""十指黑"等外貌特征,用"衣正单"却"愿天寒"的矛盾心理,深刻揭示劳动人民在剥削制度下的生存困境。结尾处"半匹红绡一丈绫"的强买场景,不动声色地揭露了宫市制度的残酷本质。全诗语言平实却力透纸背,体现了白居易新乐府诗"惟歌生民病"的现实主义精神。

范文二

这首诗的艺术魅力在于细节的真实与情感的克制。从"辗冰辙"的艰辛运输,到"泥中歇"的疲惫身影,诗人用镜头般的语言记录劳动全过程。最震撼处在于不作主观评判,仅用"惜不得"三字写尽老翁的无奈与愤怒。这种"卒章显志"的手法,使批判力度更为深沉。诗中"牛困人饥"与"翩翩两骑"的对比,更凸显了阶级对立的尖锐性,具有强烈的社会批判意义。

关于《卖炭翁》的考试重点整理

1. 重点字词:伐薪(fá xīn)、何所营(yíng)、辗冰辙(niǎn zhé)、黄衣使者(huáng yī)

2. 文学常识:新乐府运动、白居易"文章合为时而著"的创作主张

3. 艺术手法:白描、对比、心理描写

4. 意象分析:"炭"象征劳动成果,"冰雪"暗示严酷环境

5. 思想主旨:揭露宫市罪恶,同情劳动人民

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)何所营:__________

(2)炭直:__________

答案:

(1)谋求什么

(2)炭的价值

二、主旨理解

问:"可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒"反映了怎样的社会现实?

答:反映了劳动人民在剥削制度下的生存困境,为了卖出炭维持生计,宁愿自己受冻也盼望天寒的矛盾心理,突出表现了底层百姓的悲惨处境。

三、句子赏析

题目:赏析"半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直"的表达效果。

答:通过具体数字对比,揭露宫使掠夺的本质;"系向牛头"的动作描写,表现强买强卖的蛮横;全句不作议论却深刻批判了宫市制度的不公。

四、拓展运用

题目:结合《卖炭翁》内容,谈谈白居易诗歌的现实主义特色。

答案示例:白居易继承《诗经》"饥者歌其食,劳者歌其事"的传统,选取卖炭老人这一典型形象,真实记录唐代宫市制度对百姓的剥削。诗中白描手法与细节描写,体现了"惟歌生民病"的创作主张,具有强烈的现实批判意义。

相关文章: