首页> 全诗> 赠从弟原文及翻译注释赏析可打印

赠从弟原文及翻译注释赏析可打印

时间:2025-08-11 11:25:28

赠从弟原文及翻译注释赏析

本文整理东汉刘桢《赠从弟》组诗其二,呈现原文、白话译文及详细解析。读者可了解建安文学刚健风骨,体会托物言志的咏怀手法,获取可直接打印的学习资料。

原文

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲。

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒,松柏有本性。

译文

高耸的山松挺拔直立,深谷寒风呼啸不止。

风声越是猛烈狂暴,松枝越是刚劲不屈。

严冬冰霜凛冽肃杀,松树终年端直挺立。

难道不曾遭受严寒?松柏自有坚韧本性。

创作背景

此诗作于建安十六年(211年)前后,时值汉末动乱。刘桢作为"建安七子"之一,借赠堂弟之题,以松柏喻士人气节。作者身处曹操幕府,亲历战乱,对坚贞品格有深刻体悟。

鉴赏

其一:比兴手法的典范

全诗采用《诗经》传统比兴手法,前六句着力描绘松树与风霜搏斗的意象。首联"亭亭"与"瑟瑟"形成静动对照,颔联"一何盛"与"一何劲"构成力量抗衡,颈联"惨凄"与"端正"突出环境与品格的对比。末两句点睛之笔,由物及人,揭示士大夫应有的精神气质。

其二:建安风骨的具象化

诗中松树形象承载着建安文学"梗概多气"的特质。动词"盛""劲"的重复使用强化抗争力度,"终岁常端正"五字平实中见永恒。结句以反问句式收束,将自然物性提升至人格高度,与作者《遂志赋》中"贞壮之信"的思想一脉相承,展现了乱世中知识分子的精神坚守。

相关文章: