陌上桑翻译和原文+考试必考知识点
《陌上桑》是汉代乐府民歌的代表作之一,通过采桑女秦罗敷拒绝太守调戏的故事,展现了古代女性的智慧与坚贞。本文将提供原文、译文、创作背景及鉴赏,并整理考试重点内容。
原文
《陌上桑》
汉乐府
日出东南隅,照我秦氏楼。
秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。
青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。
少年见罗敷,脱帽著帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。
来归相怨怒,但坐观罗敷。
译文
太阳从东南方升起,照在我秦家的小楼上。
秦家有位美丽的姑娘,本名叫罗敷。
罗敷喜欢养蚕采桑,在城南采桑叶。
用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提钩。
头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着明月珠。
下身穿浅黄色丝绸裙,上身穿着紫色短袄。
过路人看见罗敷,放下担子捋着胡须看她。
少年看见罗敷,脱下帽子整理发巾。
耕田的人忘了犁地,锄地的人忘了锄草。
回来后互相埋怨,只因贪看罗敷。
注释
隅:角落。
倭堕髻:一种发髻样式。
缃绮:浅黄色丝绸。
襦:短袄。
著帩头:整理头巾。
坐:因为。
创作背景
《陌上桑》创作于汉代,是乐府民歌中的代表作。汉代社会相对稳定,民间歌谣繁荣发展。作品通过采桑女罗敷的形象,反映了当时民间对女性美德的赞美和对权贵的讽刺。
作品解析
1. 结构:全诗分为三部分,先介绍罗敷的美貌,再描写众人对她的爱慕,最后展现她的智慧。
2. 语言:运用白描手法,语言质朴生动。
3. 思想:赞美劳动女性的智慧与坚贞。
4. 艺术特色:侧面烘托手法突出人物形象。
鉴赏范文
范文一
《陌上桑》的艺术魅力在于其独特的描写手法。诗人不直接描写罗敷的美貌,而是通过"行者下担""少年脱帽""耕者忘犁"等侧面描写,生动展现了罗敷的惊人美貌。这种烘云托月的手法,既避免了直白的描述,又给读者留下了丰富的想象空间。
范文二
这首诗展现了汉代劳动女性的智慧形象。罗敷不仅容貌出众,更以机智应对太守的调戏。她既不卑不亢,又巧妙地维护了自己的尊严。这种刚柔并济的性格塑造,体现了古代劳动妇女的优秀品质。
考试重点整理
1. 重点字词:隅、倭堕髻、缃绮、襦、著帩头、坐
2. 文学常识:汉代乐府民歌的代表作
3. 艺术手法:侧面描写、烘托手法
4. 思想内容:赞美劳动女性的智慧与坚贞
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词在诗中的意思:
(1)隅:__________
(2)坐:__________
答案:
(1)角落
(2)因为
二、主旨理解
问:《陌上桑》表现了怎样的主题思想?
答:表现了劳动女性的智慧与坚贞,讽刺了权贵的荒淫无耻。
三、艺术手法
问:诗中如何表现罗敷的美貌?
答:通过侧面描写,用行人的反应来烘托罗敷的美貌。
四、句子赏析
问:赏析"耕者忘其犁,锄者忘其锄"的艺术效果。
答:用夸张手法表现罗敷的美貌对路人的吸引力,生动形象。
五、拓展运用
问:《陌上桑》中罗敷的形象对现代女性有何启示?
答:启示现代女性要智慧与美丽并重,既要注重外在形象,更要培养内在修养。