首页> 全诗> 琵琶行白居易原文及翻译

琵琶行白居易原文及翻译

时间:2025-12-30 20:44:01

琵琶行白居易原文及翻译

《琵琶行》是唐代诗人白居易的长篇叙事诗,通过描写琵琶女的遭遇,抒发了诗人对人生际遇的感慨。诗中音乐描写与情感抒发交融,语言平易近人却意境深远。

原文

《琵琶行》

白居易

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

译文

夜晚在浔阳江边送别友人,秋风吹拂枫叶荻花瑟瑟作响。

我下马来到友人船中,举杯欲饮却没有音乐助兴。

醉意中难掩离别愁绪,分别时只见江面倒映着茫茫月色。

忽然听到水面上传来琵琶声,我忘了归程友人也停船不前。

注释

浔阳:今江西九江。

瑟瑟:风吹草木声。

管弦:指音乐。

江浸月:月光映照江面。

创作背景

元和十年(815年),白居易被贬为江州司马。次年秋夜送客浔阳江畔,偶遇琵琶女,有感而作此诗。

作品解析

1. 结构上采用叙事与抒情结合的方式,以琵琶女的故事引出个人感慨。

2. 语言平实质朴,善用白描手法刻画景物和人物。

3. 音乐描写生动传神,"大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语"等句成为经典。

4. 思想内涵丰富,既同情底层艺人,又寄托自身贬谪之痛。

鉴赏范文

范文一

《琵琶行》最动人处在于将音乐描写与情感抒发完美结合。诗人以"大弦嘈嘈""小弦切切"等生动比喻,再现琵琶演奏的丰富变化。这些音乐描写不仅展现琵琶女高超技艺,更暗示其坎坷身世。当"弦弦掩抑声声思"时,音乐已成为情感的载体,引发诗人"同是天涯沦落人"的共鸣。

范文二

诗中"千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面"的细节描写极具艺术魅力。琵琶女的出场方式暗示其矛盾心理:既有表演欲望,又难掩自卑。这种含蓄的刻画,比直白描写更能表现人物性格。白居易以细腻笔触,塑造了一个有血有肉的艺人形象,体现了他对底层民众的深切同情。

考试重点

1. 重点字词:瑟瑟(sè)、嘈嘈(cáo)、切切(qiè)、掩抑(yì)

2. 文学常识:新乐府运动代表作品,叙事诗典范

3. 艺术特色:音乐描写手法,叙事抒情结合

4. 思想内涵:天涯沦落之感,社会批判意识

重点试题

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)瑟瑟:__________

(2)掩抑:__________

答案:

(1)风吹草木声

(2)压抑低沉

二、主旨理解

问:"同是天涯沦落人,相逢何必曾相识"表达了诗人怎样的情感?

答:表达了诗人与琵琶女同病相怜的情感,强调人生际遇相似的人容易产生共鸣。

三、句子赏析

题目:赏析"大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语"的艺术特色。

答:运用比喻手法,将琵琶声比作急雨和私语,生动形象地表现了音色的变化,体现诗人敏锐的艺术感受力。

相关文章: