首页> 文言文> 童趣原文文言文翻译

童趣原文文言文翻译

时间:2025-12-28 18:32:02

童趣原文文言文翻译与鉴赏

本文围绕清代文学家沈复《童趣》一文展开,完整呈现文言原文、白话译文及深度解析,帮助读者理解童年观察自然的独特视角与生活哲理。

童趣

清·沈复

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。

见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。

心之所向,则或千或百果然鹤也。

昂首观之,项为之强。

又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观。

译文

我回忆童年时,能睁大眼睛直视太阳,视力足以看清最细微的事物。

见到微小物体,必定仔细观察它的纹路,因此常常获得超脱事物本身的乐趣。

夏天蚊子发出雷鸣般声响,我暗自把它们比作群鹤飞舞。

心中这样想时,眼前便真出现千百只飞舞的仙鹤。

长时间仰头观看,脖颈因此变得僵硬。

又把蚊子留在白纱帐中,慢慢用烟喷它们,看它们在烟雾中飞鸣,当作青云白鹤的景观。

注释

【张目对日】直视太阳,表现孩童好奇心与无畏(张:zhāng,睁大)

【物外之趣】超越事物本身的趣味,体现审美想象力

【项为之强】脖颈僵硬(强:jiāng,通"僵"),细节描写凸显专注

【青云白鹤】以烟雾喻青云,蚊子喻白鹤,双重比喻构成意境

创作背景

沈复晚年创作《浮生六记》回忆生平,此文选自卷二《闲情记趣》。乾隆四十八年(1783年),作者39岁流寓扬州,借童年往事寄托对纯真本心的追怀。

作品解析

1. 结构特征:按观察对象分两层——微观世界(藐小之物)与宏观想象(蚊变鹤群)

2. 语言特色:"拟""观""作"等动词串联想象过程,白描中见生动

3. 思想内核:揭示儿童"以我观物"的认知方式,暗含对成人功利视角的批判

4. 艺术手法:夸张(夏蚊成雷)、比喻(青云白鹤)构成超现实意境

鉴赏范文

范文一

《童趣》最动人处在于构建双重审美空间。物理层面,孩童用放大镜般的眼睛观察蚊翼纹理;心理层面,将帐中烟雾幻化为青云鹤舞。这种"小中见大"的视角转换,本质是庄子"齐物"思想的民间实践。沈复特意选用"张目对日"这一危险动作开篇,暗示真正的观察需要突破常规界限。当现代教育强调"科学认知"时,此文提醒我们:保留几分诗性想象,或许更能触及世界本真。

范文二

文中"项为之强"的细节堪称神来之笔。这个因长时间仰头导致的生理反应,成为衡量专注力的天然标尺。相较苏轼"不识庐山真面目"的哲思,沈复展现的是更为原始的认知冲动——用身体丈量世界。明代心学主张"童心即本心",文中蚊子化鹤的想象,恰是未受礼教束缚的自由心性投射。当作者中年落魄时回忆此景,不单是怀旧,更是对精神家园的追寻。

考试重点整理

【重点字词】张(zhāng)目、藐(miǎo)小、项为(wèi)之强、素(sù)帐

【文学常识】《浮生六记》属"忆语体"散文,与《影梅庵忆语》并称清代双璧

【艺术手法】通感修辞(夏蚊成雷)、意象叠加(青云白鹤)

【哲学关联】与李贽"童心说"、袁枚"性灵说"的思想呼应

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目: 解释下列加点词在文中的意思:

(1)明察秋毫:__________

(2)私拟:__________

答案:

(1)形容视力极好,能看清最细微的事物

(2)暗自比拟

解析: "秋毫"典出《孟子》,此处活用为观察力描写;"拟"需结合心理活动理解。

二、主旨理解

题目: "物外之趣"体现了作者怎样的审美观?

答案: 主张超越事物实用价值,通过想象获得精神愉悦,反映道家"无用之用"的审美理想。

解析: 需联系"童心说"与晚明文人追求精神自由的历史背景。

三、句子赏析

题目: 分析"夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空"的表达效果。

答案: 听觉(雷)与视觉(鹤)通感转换,夸张中见真实,将烦人蚊鸣升华为艺术意象。

解析: 注意感官联用的艺术张力,及"私"字包含的窃喜心理。

四、比较鉴赏

题目: 对比《童趣》与《论语》"知之者不如好之者"的认知观差异。

答案: 《童趣》强调直觉体验与想象愉悦,《论语》侧重理性认知与道德实践。前者属审美认知,后者属认知。

解析: 比较时需区分儒家实用主义与道家审美主义的传统差异。

相关文章: