首页> 全诗> 韩非《智子疑邻》原文及翻译注释

韩非《智子疑邻》原文及翻译注释

时间:2025-09-07 13:16:01

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韩非《智子疑邻》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

韩非《智子疑邻》原文及翻译注释,诗意解释

《智子疑邻》原文

《智子疑邻》

韩非
 

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:不筑,必将有盗。其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

《智子疑邻》译文

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

《智子疑邻》的注释

智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。

宋:宋国。

雨:下雨(名词作动词)。.

坏:毁坏,损坏。

筑:修补。

盗:偷盗。动词活用作名词。

富人;富裕的人。

亦云:也这样说。云:说。亦:也。

暮:晚上。

而:无义。表示承接关系。

果:果然。

亡:丢失。

父:(fǔ,第3声,译为老人指邻居家的老人)邻居家的老人。

甚:很。

作者简介

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称韩子或韩非子,中国古代著名法家思想的代表人物。

相关文章: