王冕者原文翻译及注释
本文解析元代诗人王冕的经典诗作《墨梅》,通过原文呈现、白话翻译、字词注释及艺术鉴赏,揭示其借梅自喻的高洁品格与文人风骨。
《墨梅》
元·王冕
吾家洗砚池头树,
个个花开淡墨痕。
不要人夸颜色好,
只留清气满乾坤。
译文
我家洗砚池边的梅树,
每朵花都绽放着淡墨的痕迹。
不希求旁人夸赞花色艳丽,
只愿留存清雅之气充盈天地。
注释
【洗砚池】典出王羲之"临池学书,池水尽墨",此处暗喻文人风雅传统。
【淡墨痕】以水墨画梅技法入诗,强调朴素之美,读作dàn mò hén。
【清气】双关语,既指梅香清冽,又喻品格高洁,读作qīng qì。
【满乾坤】"乾坤"代指天地,读作qián kūn,展现胸襟气度。
创作背景
元末社会动荡之际,王冕拒绝权贵征召,隐居九里山植梅千株。此诗作于其晚年,以墨梅自况文人风骨,呼应宋元文人画"不求形似求气韵"的审美追求。
作品解析
1. 结构特色:前两句实写墨梅形态,后两句转入精神抒怀,形成由物及人的升华。
2. 语言艺术:"淡墨痕"与"清气"形成色彩与气韵的对比,视觉与嗅觉通感交织。
3. 思想内涵:突破传统咏物诗范式,将人格理想投射于物象,开创文人画题诗新境。
鉴赏范文
范文一
王冕的墨梅是文人精神的物化呈现。诗中"洗砚池"的用典巧妙将书法艺术与绘画艺术勾连,构建出士大夫文化的完整意象系统。"淡墨痕"看似写技法,实则是作者对浮华世风的摒弃。末句"清气满乾坤"以天地为容器,将个人操守提升至宇宙维度,这种以小见大的手法,正是元代隐逸诗歌的典型特征。
范文二
该诗最精妙处在于物质与精神的辩证关系。墨梅不求颜色艳丽,恰如文人不慕世俗荣华;墨色愈淡而气韵愈清,暗合道德修养中"淡泊明志"的哲理。王冕将绘画的"墨分五色"理论转化为诗歌语言,通过"淡墨-清气"的意象转化,完成从艺术创作到生命境界的哲学表达,这种跨艺术门类的审美互通,在元代诗坛独具特色。
考试重点整理
【字词读音】洗砚池(xǐ yàn chí)、淡墨痕(dàn mò hén)、乾坤(qián kūn)
【文学常识】王冕为元末著名画家诗人,开创"以胭脂作没骨体"的画梅技法
【艺术手法】托物言志、典故化用、通感修辞
【思想主旨】通过墨梅意象表达不慕虚荣、坚守高洁的人生追求
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释"不要人夸颜色好"中"颜色"的含义
答案:表面指梅花色彩,深层喻指世俗的浮华虚荣
二、句子赏析
题目:分析"只留清气满乾坤"的炼字艺术
答案:"留"字体现主动选择,"满"字展现充盈之境,"清气"双关自然与人格,三字共同构建超然物外的精神世界。
三、比较鉴赏
题目:对比陆游《卜算子·咏梅》与本诗梅花意象差异
答案:陆游梅花承载孤独坚贞,偏重道德象征;王冕墨梅强调艺术与人格的统一,更具文人雅趣。
四、拓展运用
题目:结合现实谈"不要人夸颜色好"的启示意义
答案示例:在功利主义盛行的时代,这句诗提醒人们应当重视内在修养而非外在评价,保持精神的独立性与纯粹性。
