首页> 全诗> 短篇文言文原文及翻译

短篇文言文原文及翻译

时间:2025-12-30 15:16:02

苏轼《题西林壁》文言文原文及翻译解析

引导语:北宋诗人苏轼的《题西林壁》通过描绘庐山景致,揭示认知局限的哲理。本文包含原文、白话译文、详细注释及多维解析,帮助读者深入理解这首富含禅意的哲理诗。

原文

《题西林壁》

宋·苏轼

横看成岭侧成峰,

远近高低各不同。

不识庐山真面目,

只缘身在此山中。

译文

正面望去是连绵山岭,侧面观看却成陡峭山峰

从远处、近处、高处、低处看都呈现不同形态

始终无法认清庐山的真实样貌

只因为自己正处在这座深山之中

注释

横看:从正面观察。"横"读作héng

岭:连绵的山脉,与孤立"峰"形成对比

缘:因为。典出《荀子》"缘目而知形"

此山:特指庐山,暗喻认知困境

艺术表现:通过视角转换制造空间张力,末句转折体现禅宗"当局者迷"的顿悟

创作背景

元丰七年(1084年)苏轼由黄州贬所迁汝州,途经九江游庐山所作。此时诗人经历"乌台诗案"正织挫折,对认知局限有深切体会。西林寺壁题诗的传统形式,暗含超越宗教派别的哲思。

作品解析

1. 结构特色:前两句具象描写形成视觉悖论,后两句抽象议论,符合宋诗"以议论为诗"的特点

2. 语言艺术:"横""侧""远近高低"六个方位词构成空间坐标系,"不识"与"只缘"形成因果张力

3. 思想内涵:将山水观览升华为认识论命题,比西方"视阈融合"理论早八百年

4. 历史影响:开创"庐山诗"哲理传统,王阳明"山中之见"说受其启发

鉴赏范文

范文一

苏轼以数学家般的精确描绘空间关系,却导向哲学家的终极困惑。诗中"横看"与"侧看"的视角转换,实为观察者自我定位的迷失。当诗人说"不识庐山真面目"时,恰如柏拉图洞穴寓言中的囚徒,暗示人类认知的先天局限。末句"只缘"二字举重若轻,将物理空间的遮蔽转化为精神困境的隐喻。

范文二

这首七绝的独特价值在于消解了传统山水诗的审美范式。前两句看似遵循谢灵运式的景物描摹,后两句却突然转向禅宗公案式的机锋。诗中"远近高低"的观察方式,与郭熙《林泉高致》"三远法"构成对话关系,但最终突破绘画理论的技术层面,直指认知本质的哲学思考,展现出宋代文人特有的思辨深度。

关于《题西林壁》的考试重点整理

重点字词:横(héng)看、缘(yuán)、此山

文学常识:题壁诗传统、庐山文化意象、宋诗理趣特征

知识要点:苏轼"乌台诗案"背景、元丰七年行踪、禅宗对苏轼影响

意象意境:岭/峰的空间对照、山体与认知的隐喻关系

知识全解:该诗被收入《千家诗》启蒙读本,清代沈德潜评其"理语入诗而不觉"

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)横看:__________

(2)缘:__________

答案:

(1)从正面看

(2)因为

二、主旨理解

问:"不识庐山真面目"揭示了什么哲理?

答:指出人受自身立场局限难以认识事物全貌,强调客观认知需要超越主观视角。

三、比较鉴赏

题目:比较《题西林壁》与王之涣《登鹳雀楼》的观察视角差异

答案:苏轼诗采用多角度移动观察,强调认知的相对性;王之涣诗固定远眺视角,突出视野的开阔性。前者重反思,后者重展望。

四、句子赏析

题目:分析"远近高低各不同"的修辞效果

答:四个方位词并置形成空间张力,"各"字强调观察结果的差异性,为后文哲理铺垫。

五、拓展运用

题目:结合现代实例说明"只缘身在此山中"的现实意义

答案示例:如企业陷入"创新者窘境",往往因沉浸既有模式而难察觉市场变化,印证苏轼揭示的认知困境。

相关文章: