乐羊子妻劝学原文及翻译
《乐羊子妻劝学》出自《后汉书·列女传》,通过乐羊子妻劝夫勤学的故事,展现古代女性对德行的坚守与智慧。读者可通过本文了解汉代劝学思想、文言文翻译技巧及作品的艺术价值。
原文
乐羊子妻劝学
(南朝宋)范晔 撰
羊子尝行路,得遗金一饼,
还以与妻。妻曰:"妾闻志士不饮盗泉之水,
廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!"
羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
译文
乐羊子曾在路上捡到别人丢失的一块金子,
回家交给妻子。妻子说:"我听说有志之士不喝盗泉的水,
廉洁的人不接受施舍的食物,何况靠捡别人丢失的东西来谋利玷污品行呢!"
乐羊子深感惭愧,把金子扔到野外,远行拜师求学。
注释
志士不饮盗泉之水:典故出自《尸子》,孔子因盗泉之名不饮其水,喻坚守节操。
嗟来之食(jiē lái zhī shí):指带有侮辱性的施舍,典出《礼记·檀弓》。
捐金于野:"捐"意为抛弃,体现乐羊子改过决心。
艺术表现:通过对比手法展现人物转变,妻子言语犀利,逻辑严密。
创作背景
东汉时期儒家思想盛行,范晔在《后汉书》中专门设立《列女传》记载杰出女性事迹。乐羊子妻的故事反映了当时社会对"劝学""尚廉"的道德要求。
作品解析
1. 结构特点:采用"行为-劝诫-改过"三段式叙事,情节紧凑。
2. 语言特色:对话体为主,妻子言辞引经据典,体现汉代经学影响。
3. 思想内涵:强调道德自律比物质利益更重要,展现汉代士人的价值取向。
4. 艺术手法:用"盗泉""嗟来之食"两个典故增强说服力。
鉴赏范文
范文一
乐羊子妻的劝学智慧体现在三个层面:首先以典故立论,借用孔子"不饮盗泉"的典故确立道德高度;其次用类比推理,将"拾金"与"受嗟来之食"并列;最后直指本质,指出贪小利会"污其行"。短短数语,既有历史纵深感,又有现实针对性,堪称劝诫艺术的典范。
范文二
本文最精妙处在于人物形象的塑造。妻子未直接批评丈夫,而是通过典故引发其自省。当乐羊子"大惭"时,说明道德自觉已被唤醒。结尾"远寻师学"的举动,既是对妻子劝导的回应,也暗示真正的求学需要空间上的割舍。这种"以退为进"的劝学方式,至今仍有借鉴意义。
关于《乐羊子妻劝学》的考试重点整理
重点字词:嗟(jiē)来之食、捐(抛弃)金、污(玷污)其行
文学常识:出自《后汉书·列女传》,作者范晔为南朝史学家
典故出处:"盗泉"典出《尸子》,"嗟来之食"典出《礼记》
核心思想:道德操守高于物质利益,求学需有决绝态度
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词的意思:
(1)廉者不受嗟来之食:__________
(2)乃捐金于野:__________
答案:
(1)带有侮辱性的施舍
(2)抛弃
二、主旨理解
题目:乐羊子妻引用"盗泉""嗟来之食"典故有何作用?
答案:通过历史典故增强说服力,确立道德标准,使劝诫更具权威性。
三、比较鉴赏
题目:比较《乐羊子妻》与《孟母三迁》教育方式的异同
答案:相同点都强调环境对学习的影响;不同点在于乐羊子妻侧重道德自律,孟母侧重外部环境选择。
四、句子赏析
题目:赏析"况拾遗求利以污其行乎"的表达效果
答案:用反问句式加强语气,"况"字递进强调,指出贪小利对品行的损害更甚于受施舍。
