首页> 全诗> 苏轼前赤壁赋原文及翻译

苏轼前赤壁赋原文及翻译

时间:2025-12-30 18:28:02

苏轼《前赤壁赋》原文及深度解析

北宋文豪苏轼谪居黄州期间创作的《前赤壁赋》,以赤壁夜游为线索,融合写景、抒情与哲思,展现了中国古典散文的巅峰境界。本文将呈现完整原文、白话译文,并剖析其历史背景与艺术价值。

前赤壁赋

宋·苏轼

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于之间。

白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;

飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

白话译文

元丰五年秋,七月十六日,我与友人乘船在赤壁下游览。

清风缓缓吹拂,江面波澜不惊。

举起酒杯邀客共饮,吟诵《诗经》中描写明月的诗篇。

片刻间,月亮从东山升起,在斗宿与牛宿间徘徊。

白雾笼罩江面,水光与天相接。

任凭小船自由漂荡,越过浩渺无边的江面。

胸怀开阔似乘风凌空,不知停泊何处;

身姿轻盈如超脱尘世,化作仙人飞升。

注释解析

【既望】农历十六日。"望"为十五,"既"表过后。

【属客】劝酒。属(zhǔ),通"嘱"。

【明月之诗】指《诗经·陈风·月出》,暗含"舒窈纠兮"句。

【】星宿名,斗指南斗六星,牛指牵牛星。

【冯虚御风】"冯"通"凭",意为凌空驾风,典出《庄子·逍遥游》。

创作背景

元丰二年苏轼因"乌台诗案"贬谪黄州,任团练副使。正织失意期间,他多次游览城西赤鼻矶(误作三国赤壁),于元丰五年七月十六日写下此赋。此时苏轼已完成思想蜕变,形成超然物外的人生哲学。

作品解析

1. 双线结构:明线记游过程,暗线展露思想转变,从"乐-悲-悟"三层递进

2. 虚实相生:江月意象既写实景,又作哲理载体,"变与不变"之辩体现辩证思维

3. 文体创新:突破传统赋体限制,散句为主间用韵语,开创文赋新体

4. 语言艺术:动词"横""凌""御"精准传神,比喻"羽化登仙"富有道家色彩

鉴赏范文

范文一:宇宙意识与生命哲思

苏轼在赤壁江天中构筑起宏大的宇宙图景。"白露横江,水光接天"八字拉开空间维度,"逝者如斯"的江水与"未尝往也"的明月形成时空对话。这种将个体生命置于宇宙坐标系中的观照方式,既承袭张若虚《春江花月夜》的传统,又以"物与我皆无尽"的论断超越前人。当主客问答转入哲理思辨,赋文便从文学意境升华为哲学文本。

范文二:士大夫的精神突围

文中"哀吾生之须臾"的慨叹,实为北宋党争背景下文人的集体焦虑。苏轼通过"江上清风"与"山间明月"的意象转换,完成从正织失意到精神自由的过渡。这种将儒家济世情怀、道家齐物思想与禅宗顿悟智慧熔于一炉的解决方式,为后世文人提供了精神范式。明代李贽评此赋"困厄中作达观语",正指其超越时代的治愈力量。

考试重点整理

【文学常识】苏轼"三赤壁"作品(前/后赋《念奴娇》),文赋文体特征

【关键字词】属(zhǔ)客、冯(píng)虚、愀(qiǎo)然、舳舻(zhú lú)

【意象体系】江水(时间)、明月(永恒)、清风(超脱)、箫声(悲情)

【哲学观点】变与不变的辩证关系,"物各有主"的修养境界

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在文中的意思:

(1)纵一苇之所如:__________

(2)逝者如斯:__________

答案:

(1)任凭小船漂往

(2)流逝的江水,典出《论语》"逝者如斯夫"

二、主旨理解

题目:"惟江上之清风,与山间之明月"体现了作者怎样的人生态度?

答案:展现物我两忘的旷达胸怀,主张拥抱自然之美来化解人生苦恼,是苏轼"天人合一"思想的典型表达。

三、比较鉴赏

题目:比较《前赤壁赋》与《后赤壁赋》的情感差异。

答案:前赋以哲思化解悲情,呈现澄明之境;后赋记"孤鹤横江"的奇幻经历,隐含更深的孤独感。两赋共同构成苏轼黄州时期的心路图谱。

相关文章: