鲁山山行原文及翻译
本文解析北宋诗人梅尧臣的山水田园诗代表作《鲁山山行》,通过原文、译文、注释及鉴赏,展现其平淡中见深远的艺术风格,揭示诗人对自然与隐逸生活的向往。
原文
鲁山山行
梅尧臣〔宋代〕
适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。
译文
这景色正合我爱好山野的情趣,千山万岭高低起伏连绵不绝。
美好的山峰随着脚步不断变换姿态,独自走在幽深小径中竟忘了归路。
寒霜降下,黑熊爬上了树干;树林空寂,野鹿在溪边饮水。
山中人家究竟在何处?只听得云外传来一声鸡鸣。
注释
野情惬(qiè):野趣令人愉悦。"惬"指满足、快意。
高复低:山势高低错落,展现动态空间感。
熊升树:北宋鲁山多熊,此细节体现观察入微。
云外鸡:以声衬寂,暗用陶渊明"鸡鸣桑树颠"意象。
创作背景
庆历六年(1046),梅尧臣因支持范仲淹新政被贬,途经河南鲁山所作。其时北宋党争激烈,诗人借山水排遣苦闷,实践其"状难写之景如在目前"的诗学主张。
作品解析
1. 结构:首联总起,颔联写行,颈联写见,尾联写闻,章法井然。
2. 语言:不用典不雕琢,"熊升树""鹿饮溪"白描中见生趣。
3. 思想:体现宋诗理趣,尾联暗含"欲辨已忘言"的玄思。
4. 艺术:平淡语言构建"有声画",开创宋代山水诗新境。
鉴赏范文
范文一
梅尧臣以科学家般的精确捕捉自然细节。"霜落熊升树"中"升"字尤为精警,既符合熊冬前储食的习性,又赋予笨重动物以轻盈感。这种对物态物理的准确把握,源自欧阳修评价的"覃思精微",将唐诗的意境之美转化为宋诗的理趣之美。尾句鸡鸣如禅宗棒喝,打破静观状态,引出哲思。
范文二
全诗暗含视觉的递变过程:首联宏观俯瞰,颔联平视峰峦,颈联俯察溪林,尾联仰听云外。这种多角度观察方式,体现宋代文人"格物致知"的思维特征。诗人将贬谪之苦转化为发现之乐,熊鹿意象既写实又象征隐士品格,与王维《辋川集》一脉相承而更具生活质感。
考试重点整理
文学常识:梅尧臣为宋诗"开山祖师",与苏舜钦并称"苏梅"。
关键字词:惬(qiè)、幽径(yōu jìng)、何许(hé xǔ)。
艺术手法:以动衬静、白描、以声结景。
意象分析:"云外鸡"继承陶渊明田园意象而更具空间纵深感。
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释"适与野情惬"的"惬":
答案:满足、快意
解析:需联系诗人热爱自然的情感基调。
二、句子赏析
题目:分析"好峰随处改"的艺术效果。
答案:五字写出山势变化与观者移动的双重动态,"改"字将山峰拟人化,体现移步换景的观赏趣味。
三、主旨理解
题目:尾联表达了怎样的心境?
答案:通过鸡鸣暗示山居的存在,表现诗人寻幽不遇却得意外之趣的豁达,体现宋人"理趣"特征。
四、比较鉴赏
题目:比较王维《鹿柴》与本诗的"以声写静"。
答案:王维"空山不见人"是绝对寂静,本诗"云外一声鸡"是静中有动;前者突出禅寂,后者强调发现。
