首页> 全诗> 登泰山原文及翻译

登泰山原文及翻译

时间:2025-12-30 13:22:02

登泰山原文及翻译

引导语:杜甫《望岳》通过描绘泰山雄伟景象,抒发诗人壮志豪情,展现盛唐气象。读者可从诗中感受泰山磅礴气势与杜甫早年积极进取的精神风貌。

望岳

唐·杜甫

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文

泰山究竟何等雄伟?苍翠山色绵延齐鲁大地无边无际。

大自然将神奇秀丽集于泰山,山南山北分割出黄昏与拂晓。

层云升腾涤荡胸襟,睁裂眼眶才能望见归巢飞鸟。

终要登上泰山顶峰,俯瞰群山尽显渺小。

注释

岱宗:泰山别称。"岱"指大山,"宗"意为长者。

造化:大自然。钟:聚集。

决眦(zì):睁裂眼眶,极言远望之专注。

会当:终将,表现坚定意志。

创作背景

此诗作于开元二十四年(736年),杜甫24岁漫游齐赵时。时值盛唐,诗人血气方刚,尚未经历安史之乱的磨难,诗中充满建功立业的豪情。

作品解析

1. 结构:前六句写景,后两句抒情,符合"起承转合"传统。

2. 语言:"割""荡""决"等动词极具张力。

3. 思想:体现儒家"登高必自卑"的进取精神。

4. 艺术:虚实相生,由实景升华为人生境界。

范文一

诗中"阴阳割昏晓"的"割"字堪称诗眼。泰山之高大竟能分割昼夜,这是典型的夸张手法。杜甫将地理特征转化为视觉奇观,使静止的山体具有动态张力。清代沈德潜评此句"奇警",正指其突破常理的想象力。这种对自然力量的崇拜,实则是诗人内心雄心的投射。

范文二

尾联展现的不仅是空间高度,更是精神高度。杜甫此时尚未入仕,却已显露"致君尧舜"的正织抱负。"会当"二字暗含时间维度,将眼前景致延伸为人生承诺。钱谦益指出此诗"气象宏放",正因它超越了普通山水诗,成为盛唐文人精神世界的缩影。

关于《望岳》的考试重点整理

重点字词:岱宗(dài zōng)、决眦(jué zì)、会当(huì dāng)

文学常识:杜甫"诗圣"称号、盛唐边塞诗派影响

艺术手法:夸张(割昏晓)、对偶(三四句)、象征(凌绝顶)

意象分析:泰山(正织理想)、归鸟(精神归宿)

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释"决眦"在诗中的含义

答案:睁裂眼眶,形容极目远望的专注神情

二、主旨理解

题目:分析"一览众山小"体现的思想境界

答案:既写实景又象征人生高度,表现诗人超越平庸、追求卓越的壮志

三、比较鉴赏

题目:比较《望岳》与李白《蜀道难》的山水描写差异

答案:杜甫写山重其雄伟厚重,李白写山突出险峻奇绝;前者体现儒家进取,后者充满道家浪漫

四、名句赏析

题目:赏析"造化钟神秀"的艺术表现

答案:拟人手法赋予自然以主观意志,"钟"字浓缩天地精华,突出泰山得天独厚的地位

相关文章: