首页> 全诗> 卖炭翁原文及翻译大意

卖炭翁原文及翻译大意

时间:2025-12-29 11:04:02

《卖炭翁》原文及翻译大意

《卖炭翁》是唐代诗人白居易的代表作之一,通过描绘一位卖炭老人的悲惨遭遇,揭露了当时社会的黑暗与剥削。文章包含原文、译文、注释、创作背景及鉴赏,帮助读者深入理解这首诗的思想内涵和艺术特色。

原文

卖炭翁

白居易

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

译文

卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。

满脸尘灰烟火熏染的黑色,两鬓斑白十指漆黑。

卖炭得来的钱做什么用?只是为了穿衣吃饭。

可怜他身上衣服单薄,却怕炭价低盼着天气更冷。

夜里城外下了一尺厚的雪,清晨他赶着炭车轧着冰辙前行。

牛累人饿太阳已高,他只能在集市南门外的泥泞中歇息。

两个骑马的人轻快地过来是谁?原来是穿黄衣的太监和穿白衣的差役。

他们手拿公文口称皇帝的命令,调转车头吆喝着牛往北拉。

一车炭,一千多斤,宫里的使者硬拉走,老翁舍不得也没办法。

半匹红纱一丈白绫,系在牛头上算是炭的价钱。

注释

伐薪:砍柴。

烟火色:形容被烟火熏黑的面色。

何所营:用来做什么。

愿天寒:希望天气更冷,炭能卖个好价钱。

宫使:皇宫的差役,指宦官。

充炭直:充当炭的价钱,实际上远远不够。

创作背景

白居易是中唐时期的现实主义诗人,主张诗歌应反映社会现实。《卖炭翁》作于元和四年(809年),当时朝廷宦官专权,百姓生活困苦。白居易通过描写卖炭翁的遭遇,揭露了官府的横征暴敛。

作品解析

1. 结构:全诗以叙事为主,通过细节描写展现卖炭翁的悲惨命运。

2. 语言:朴素自然,贴近民间口语,如“满面尘灰烟火色”。

3. 思想:深刻反映社会底层人民的苦难,批判统治阶级的剥削。

4. 艺术特色:运用对比手法,如“衣正单”与“愿天寒”,突出矛盾。

鉴赏范文

范文一

《卖炭翁》以白描手法刻画了一位贫苦老人的形象。诗中“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”的描写,生动展现了劳动人民的艰辛。白居易通过卖炭翁的遭遇,揭示了唐代社会的黑暗现实,体现了诗人对底层民众的深切同情。

范文二

这首诗的艺术魅力在于其真实感人的细节描写。如“夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙”,不仅写出了卖炭翁的勤劳,也暗示了他的无奈与绝望。结尾处“半匹红绡一丈绫”的廉价补偿,更是对官府剥削的有力控诉。

关于《卖炭翁》的考试重点整理

重点字词与读音:

伐薪(fá xīn):砍柴。

烟火色(yān huǒ sè):被烟火熏黑的面色。

何所营(hé suǒ yíng):用来做什么。

文学常识:

白居易,字乐天,号香山居士,唐代现实主义诗人,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。

知识要点:

《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的名篇,反映了中唐时期的社会矛盾。

意象意境:

诗中通过“尘灰”“烟火”“冰雪”等意象,营造出凄苦悲凉的氛围,突出卖炭翁的悲惨命运。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)何所营:__________

(2)愿天寒:__________

答案:

(1)用来做什么

(2)希望天气更冷

二、主旨理解

题目:《卖炭翁》表达了怎样的思想感情?

答案:通过卖炭翁的悲惨遭遇,揭露了官府对百姓的剥削,表达了诗人对劳动人民的深切同情和对社会不公的愤慨。

三、句子赏析

题目:赏析“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”两句。

答案:这两句通过对比手法,突出了卖炭翁的矛盾心理。他衣衫单薄,却因担忧炭价低而盼望天气更冷,深刻反映了底层人民的苦难与无奈。

四、拓展运用

题目:结合《卖炭翁》的内容,谈谈你对社会公平的理解。

答案示例:《卖炭翁》揭示了社会底层人民遭受剥削的现实,提醒我们关注社会公平问题。在现代社会,应通过制度保障弱势群体的权益,避免类似悲剧重演。

相关文章: