首页> 全诗> 画鸡古诗原文及翻译

画鸡古诗原文及翻译

时间:2025-12-29 09:08:03

画鸡古诗原文及翻译

本文围绕明代诗人唐寅的咏物诗《画鸡》展开,解析其以雄鸡喻志的独特手法。读者将获取完整原文、白话译文、创作背景及艺术鉴赏,并附考试重点与试题答案。

《画鸡》明·唐寅

头上红冠不用裁,

满身雪白走将来。

平生不敢轻言语,

一叫千门万户开。

译文

头上鲜红冠冕浑然天成,

披着雪白羽衣昂首走来。

平日从不轻易开口啼鸣,

一声长啸便唤醒了人间。

注释

红冠:指公鸡鲜红肉冠,"裁"字双关,既言冠冕自然天成,又暗喻诗人不事雕琢的才情。

轻言语:典故化用《论语·学而》"君子欲讷于言而敏于行",体现蓄势待发的精神姿态。

千门万户:典出《汉书·郊祀志》,此处将鸡鸣的日常场景升华为唤醒众生的象征。

创作背景

正德九年(1514年),唐寅经历科场舞弊案后隐居苏州。此期创作多借物抒怀,《画鸡》以水墨写意手法题于扇面,通过雄鸡形象展现其虽遭贬黜仍存济世之志的心态。

作品解析

1. 结构特征:前两句静态描摹形貌,后两句动态刻画神韵,形成由外而内的递进式结构。

2. 语言艺术:"不用裁"三字既写鸡冠天然之美,又暗含对官场矫饰的讽刺,体现明诗尚质的特点。

3. 思想内涵:表层咏鸡,深层以"一鸣惊人"的典故自况,反映传统士人"达则兼济天下"的抱负。

范文一

唐寅在《画鸡》中构建了双重意象系统。白羽红冠的视觉对比形成强烈张力,既符合明代院体画讲究设色的审美趣味,又暗示作者清白自守的人格理想。末句化用《诗经·郑风》"鸡既鸣矣,朝既盈矣"的典故,将生物本能升华为时代召唤,这种"以小见大"的手法正是吴门画派"意到笔随"创作理念的文学呈现。

范文二

诗中"不敢"与"一叫"的转折堪称诗眼。表面写雄鸡矜持的品性,实则寄托着文人慎独的精神修为。唐寅巧妙运用"千门万户"的夸张修辞,使日常晨景具有了振聋发聩的象征意义。这种将市井题材赋予崇高性的处理方式,反映了明代中期市民文学向士大夫审美渗透的文化现象。

关于《画鸡》的考试重点整理

重点字词:裁(cái,修饰/自然生成)、轻言语(qīng yán yǔ,随意发声)、千门万户(qiān mén wàn hù,夸张修辞)

文学常识:唐寅"江南四大才子"身份,明代题画诗的特征,咏物诗托物言志的传统

意象体系:红冠(功名象征)、白羽(高洁品格)、晨鸣(时代先声)

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)不用裁:__________

(2)走将来:__________

答案:

(1)不需要人工修饰

(2)昂首走来

二、主旨理解

题目:"平生不敢轻言语,一叫千门万户开"体现了怎样的精神境界?

答案:通过对比手法展现厚积薄发的人生智慧,强调慎言重行的修养与关键时刻担当大任的气魄。

三、比较鉴赏

题目:比较唐寅《画鸡》与李贺《致酒行》中雄鸡意象的异同

答案:唐诗以鸡鸣喻社会担当,体现儒家入世精神;李诗"雄鸡一声天下白"侧重个人命运转折,带有浪漫主义色彩。二者都运用了"一鸣惊人"的典故,但价值取向不同。

四、句子赏析

题目:分析"头上红冠不用裁"的艺术表现力

答案:以写意手法勾勒雄鸡外貌,"不用裁"三字既突出生物特征,又暗含对天然之美的赞颂,为后文抒怀埋下伏笔。

相关文章: