首页> 全诗> 核舟记翻译及原文注释拼音

核舟记翻译及原文注释拼音

时间:2025-12-30 13:06:02

核舟记翻译及原文注释拼音

明代魏学洢的《核舟记》以不足寸的桃核为载体,记录民间艺人王叔远的微雕杰作。文章通过精细描绘核舟上的人物、器物,展现中国古代工艺的极致,同时暗含对匠人精神的礼赞。读者可通过本文了解明代微雕艺术成就、文言文白描技法及“以小见大”的审美哲学。

原文

核舟记

明·魏学洢

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

译文

明朝有位技艺奇巧的人叫王叔远,能用直径一寸的木头,雕刻宫殿、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木山石,无不顺着木料原貌模拟形态,各具神情姿态。

曾赠我一只核舟,刻的是苏轼泛舟赤壁的故事。

船从头到尾长约八分多,高约两颗黄米粒。中间高敞部分是船舱,覆盖着箬竹叶做的篷。

两旁开小窗,左右各四扇,共八扇。打开窗户看,雕花栏杆相对而立。

关上窗,则见右窗刻着“山高月小,水落石出”,左窗刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青颜料涂染。

注释

径寸之木:直径一寸的木头(径jìng:直径)

罔不:无不(罔wǎng:没有)

大苏泛赤壁:指苏轼《赤壁赋》典故,核舟以此为创作题材

石青糁之:用矿物颜料填色(糁sǎn:涂抹)

八分有奇:古代长度单位,约2.4厘米(奇jī:余数)

创作背景

魏学洢生活在晚明时期,其时江南手工业高度发达,微雕艺术达到顶峰。王叔远作为苏州著名匠人,其作品常被文人收藏。此文作于1623年,时年作者25岁,借物言志,通过核舟展现“纳须弥于芥子”的东方美学观。

作品解析

1. 结构特色:采用空间顺序,由整体到局部,从船体、船舱到人物、题字,层次分明

2. 语言艺术:善用短句,“高可二黍许”等精确量词体现科学观察精神

3. 思想内涵:通过微小器物展现“格物致知”理念,暗含对工匠地位的提升

4. 表现手法:白描与用典结合,“山高月小”直接引用苏轼诗文

鉴赏范文

范文一

《核舟记》最震撼处在于将“小”与“大”的辩证关系具象化。不足寸的桃核上,不仅复现赤壁之游的完整场景,更通过“启窗”“闭之”的细节设计,构建出多维审美空间。文中“雕栏相望”四字尤为精妙,既写实又写意,栏杆的物理对称暗示着观察角度的转换,与结尾“不识庐山真面目”形成跨文本呼应。

范文二

魏学洢对工艺品的记录实则完成双重创作:王叔远以刀为笔雕刻物质形态,作者则以文为刀复刻精神意象。“石青糁之”的着色处理,在黑白文字中植入视觉记忆点。更值得注意的是,全文避用“巧夺天工”之类套语,转而用“高可二黍许”的客观描述,体现晚明实学思潮对文学的影响。

关于《核舟记》的考试重点整理

重点字词:罔(wǎng)、糁(sǎn)、奇(jī)、轩敞(xuān chǎng)

文学常识:晚明小品文特点、苏轼《赤壁赋》与核舟题材关联

艺术手法:空间描写顺序、量词运用艺术、用典与白描结合

核心意象:核舟(技艺与自然的融合)、箬篷(文人雅趣的象征)

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目: 解释下列加点词的意思:

(1)罔不因势象形:__________

(2)石青糁之:__________

答案:

(1)无不顺着原貌(罔:无)

(2)用颜料涂抹(糁:涂染)

二、主旨理解

题目: “高可二黍许”的描写有什么作用?

答案: 以常见粮食作物为参照,既体现观察的精确性,又使抽象尺寸具象可感,凸显微雕“以小见大”的艺术特质。

三、比较鉴赏

题目: 《核舟记》与《口技》在表现民间技艺上有何异同?

答案: 同:都展现艺人高超技艺。异:《核舟记》侧重静态空间构造,《口技》侧重动态声音模拟;前者用视觉测量强调真实感,后者用听众反应烘托表演效果。

四、句子赏析

题目: 分析“山高月小,水落石出”在文中的作用

答案: 直接引用苏轼诗文,既点明核舟题材来源,又通过文字雕刻实现“画中有诗”的效果,增强作品的文化厚度。

相关文章: