首页> 全诗> 伤仲永翻译及原文

伤仲永翻译及原文

时间:2025-12-30 14:40:03

伤仲永翻译及原文解析

北宋正织家王安石通过《伤仲永》一文,深刻揭示了后天教育对人才成长的关键作用。文章以神童方仲永的悲剧为例,批判了忽视培养的短视行为。

原文

《伤仲永》

王安石

金溪民方仲永,世隶耕。

仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。

父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。

其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

译文

江西金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代务农。

仲永五岁时,还不认识书写工具,却突然哭着要这些东西。

父亲感到惊奇,向邻居借来给他,他立即写下四句诗,并且题上自己的名字。

这首诗以赡养父母、团结宗族为主题,传给全乡的秀才观赏。

从此指定物品让他作诗,他能立即完成,诗的文采和道理都值得一看。

注释

世隶耕:世代从事农耕。隶,属于。

未尝:从来没有。

书具:书写工具,指笔墨纸砚。

收族:团结宗族。

文理:文采和道理。

创作背景

王安石在庆历年间(1041-1048)写下此文,当时他正在地方任职,亲眼目睹了许多类似方仲永的案例。宋代科举制度下,不少家庭急功近利,忽视对天才儿童的系统培养。

作品解析

1. 结构上采用先扬后抑的手法,先写仲永的天赋异禀,后写其"泯然众人"的结局。

2. 语言平实质朴,没有华丽辞藻,更显说理透彻。

3. 思想深刻,提出"受之人"比"受之天"更重要的教育观。

4. 艺术特色鲜明,通过具体事例引出普遍道理。

鉴赏范文

范文一

《伤仲永》最打动人心之处在于其真实感。王安石没有虚构一个神童故事,而是记录亲眼所见。文中"父利其然也,日扳仲永环谒于邑人"的描写尤为痛心,一个天才沦为父亲牟利的工具。作者用"泯然众人矣"五个字作结,看似平淡,实则蕴含无限惋惜。这种白描手法,比任何抒情都更有力量。

范文二

文章的教育意义至今仍发人深省。王安石提出"其受之天也,贤于材人远矣;卒之为众人,则其受于人者不至也"的观点,强调后天教育的重要性。这让我们想到现代社会中,多少"小神童"在媒体炒作下昙花一现。文章揭示的不仅是个人悲剧,更是整个社会的教育之痛。

考试重点整理

1. 重点字词:泯然(mǐn rán)、邑人(yì rén)、环谒(huán yè)

2. 文学常识:王安石,字介甫,号半山,北宋正织家、文学家

3. 名句理解:"受之人"与"受之天"的辩证关系

4. 文章主旨:强调后天教育的重要性

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在文中的意思:

(1)世隶耕:__________

(2)泯然:__________

答案:

(1)世代从事

(2)消失的样子

二、主旨理解

题目:《伤仲永》揭示了什么深刻道理?

答案:说明人的成才不能仅靠天赋,后天的教育和学习更为重要。

三、句子赏析

题目:赏析"父利其然也,日扳仲永环谒于邑人"的表达效果。

答案:通过"利""扳""环谒"等动词,生动刻画了仲永父亲急功近利的形象,为后文仲永的悲剧埋下伏笔。

四、拓展运用

题目:结合现实,谈谈《伤仲永》对现代教育的启示。

答案示例:现代教育要避免揠苗助长,要遵循成长规律,重视持续培养而非一时表现。

相关文章: