首页> 全诗> 宋之丁氏原文及翻译

宋之丁氏原文及翻译

时间:2025-12-29 10:22:02

宋之丁氏原文及翻译

《宋之丁氏》是先秦典籍《列子·说符》中的一则寓言,通过丁氏掘井引发的谣言事件,揭示了真相在传播中的扭曲现象。文章以简练的叙事和深刻的哲理,成为古代寓言中的经典之作。

原文

《宋之丁氏》

(先秦)列子

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”

国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。

丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

译文

宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要外出打水,经常要专门有一个人在外奔波。

等到他家挖了水井,告诉别人说:“我挖井得到了一个人。”

有人听到后传播说:“丁家挖井挖到了一个人。”

国都的人都谈论这件事,消息传到了宋国国君那里。

宋国国君派人去问丁氏。

丁氏回答说:“是得到了一个人的劳力,不是在井中挖到了一个人。”

注释

1. 溉汲(gài jí):打水浇灌田地。溉:浇灌;汲:从井中取水。

2. 穿井:挖井。

3. 使:劳力,帮手。

4. 艺术表现:通过"得一人"的双关语制造误会,展现语言传播的变形过程。

5. 情感表达:丁氏的本意是表达喜悦,却被曲解为离奇事件,体现真相与谣言的落差。

创作背景

春秋战国时期,诸子百家常用寓言说理。《列子》成书于这一时期,借故事阐发哲学思想。当时社会信息传递主要依靠口耳相传,谣言易生,这则寓言反映了对信息真实性的思考。

作品解析

1. 结构特点:采用"叙事-误会-澄清"三层递进,完整呈现谣言产生过程。

2. 语言艺术:运用"得一人"的语义双关,制造理解错位,突出语言的多义性。

3. 思想内涵:揭示信息在传播中可能发生的变异,强调求证的重要性。

4. 表现手法:通过对话推进情节,国君的介入使故事更具说服力。

鉴赏范文

范文一

这则寓言以生活小事揭示深刻哲理。丁氏用"得一人"表达节省人力的喜悦,却被曲解为井下得人的奇闻。作者通过三次转述的递进,展现语言在传播中的失真过程。特别是国君的介入,使普通家事上升为公共事件,暗示权力对信息传播的影响。结尾丁氏的解释,既澄清事实,又点明"使"与"人"的语义差异,体现先秦思想家对语言准确性的重视。

范文二

《宋之丁氏》展现了语言传播的戏剧性。故事中每个传播环节都产生新的误解:丁氏的本意被邻居简化为"得人",国人又添上"穿井"的场景限定,最终形成完整谣言。这种层层递进的变形过程,生动说明信息在传递中如何被不断重构。作者不着一字评论,仅通过情节发展就完成说理,体现先秦寓言的叙事智慧。故事启示我们:对传闻应保持审慎态度,避免成为谣言传播的环节。

关于《宋之丁氏》的考试重点整理

1. 重点字词:溉汲(gài jí)、穿井、使

2. 文学常识:出自《列子·说符》,先秦寓言代表作

3. 知识要点:语言传播的失真现象,语义双关的运用

4. 意象意境:以日常事件折射社会现象,小中见大

5. 知识全解:反映春秋时期的信息传播特点,体现名实之辩的哲学思想

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目: 解释下列加点词在文中的意思:

(1)溉汲:__________

(2)使:__________

答案:

(1)打水浇灌田地

(2)劳力,帮手

解析: 需结合上下文理解,"使"指替代外出打水的人力。

二、主旨理解

1、问:这则寓言说明了什么道理?

答:说明信息在传播过程中容易被曲解,强调求证真相的重要性。

解析:通过谣言形成过程,揭示语言传播的失真现象。

2、问:"国人道之"反映了怎样的社会现象?

答:反映信息在群体传播中容易被夸大和变形。

解析:"国人"代表群体传播环境,"道之"暗示信息的变异过程。

三、比较鉴赏

题目: 《宋之丁氏》与《三人成虎》在表现手法上有何异同?

答案: 相同点:都揭示谣言传播现象;不同点:《宋》侧重语言歧义造成的误解,《三》强调重复传播导致的信假为真。

解析: 两则寓言都出自先秦,但选取不同角度说明谣言问题。

四、句子赏析

题目: 赏析"得一人之使,非得一人于井中也"的表达效果。

答: 通过对比澄清事实,既点明原意又揭示误解根源,语言简洁有力。

解析: "使"与"人"的区分是关键,体现语义准确性。

五、拓展运用

题目: 如何用《宋之丁氏》的哲理分析现代网络谣言?

答案示例: 网络传播中信息容易被断章取义和曲解,应当核实原始信息,避免成为谣言传播的环节。

解析: 可将古代寓言与现代社会现象结合,说明其现实意义。

相关文章: