首页> 全诗> 君子九思原文及翻译

君子九思原文及翻译

时间:2025-12-29 09:40:02

君子九思原文及翻译

《论语·季氏》记载孔子提出的"君子九思"是儒家修身的重要准则,系统阐述了君子日常应具备的思考维度。本文完整呈现原文与白话翻译,并附详细注释及历代学者解析。

原文

《君子九思》

孔子

视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。

译文

看东西要考虑是否看得清楚

听言语要考虑是否听得明白

脸色要考虑是否温和

仪态要考虑是否恭敬

说话要考虑是否诚实

做事要考虑是否认真

有疑问要考虑如何请教

愤怒时要考虑可能引发的后患

面对利益要考虑是否合乎道义

注释

"视思明":明,míng,清晰透彻。强调观察事物要穿透表象。

"忿思难":难,nàn,祸患。典出《尚书》"忿懥难制",指情绪管理的重要性。

"见得思义":体现儒家"见利思义"的核心价值观,与《孟子》"舍生取义"相通。

创作背景

春秋时期礼崩乐坏,孔子在周游列国途中针对弟子提问,系统总结君子修养要点。汉代郑玄注:"九思者,修己之要。"

作品解析

1. 结构特征:采用"行为+思虑"的并列句式,形成严谨的排比结构。

2. 思想内涵:涵盖认知、情绪、道德三个层面,构成完整的修身体系。

3. 语言艺术:每句仅三字,却包含行为动词与思维动词的双重张力。

鉴赏范文

范文一

九思的排列暗含内在逻辑:前五思侧重日常修养(视听色貌言),后四思针对特殊情境(事疑忿得)。这种递进结构反映出儒家"由常达变"的处世智慧。朱熹特别指出"忿思难"的警示意义,认为这是克制"血气之勇"的关键。

范文二

"色思温"与"貌思恭"的微妙区别值得玩味。清代学者戴震认为:"温在神,恭在形",前者强调内在亲和,后者注重外在礼数。这种内外双修的要求,正是儒家"文质彬彬"理想人格的具体实践。

考试重点整理

1. 关键字词:聪(听觉敏锐)、难(后患)、义(正当性)

2. 文学常识:出自《论语·季氏》篇,属"孔子四教"中的"行"教

3. 思想要点:体现"慎独"工夫与"中庸"之道

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释"色思温"的"色"字

答案:面部表情

解析:此处特指与人交往时的神态表现

二、主旨理解

题目:简析"九思"的修身价值

答案:系统培养君子的认知能力、情绪管理与道德判断,形成完整的人格修养体系。

三、比较鉴赏

题目:对比"君子九思"与"吾日三省吾身"的修养方法差异

答案:九思强调事前预防性思考,三省侧重事后反思,共同构成儒家"慎思明辨"的修养路径。

相关文章: