首页> 全诗> 小石潭记 原文及翻译

小石潭记 原文及翻译

时间:2025-12-31 08:36:02

小石潭记:柳宗元笔下的孤寂山水与精神突围

《小石潭记》是唐代文学家柳宗元贬谪永州期间创作的山水游记代表作,通过精细的景物描写与隐晦的情感投射,展现了一个被正织放逐者的精神世界。

原文

小石潭记

唐·柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

译文

从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林听见水声,像玉佩碰撞般清脆,心生欢喜。

砍开竹子开辟道路,看见下方小潭,水格外清澈。整块石头作潭底,靠近岸边,石底翻卷露出水面,形成小洲、岛屿、不平的岩石。

青葱树木与翠绿藤蔓,覆盖缠绕摇曳连结,参差不齐随风飘拂。

潭中约百条鱼,都像在空中游动无所依托。阳光直透水底,鱼影映在石上,静止不动;忽然游向远处,往来轻快,似与游人嬉戏。

向潭西南望去,溪流像北斗星般曲折,如蛇爬行般蜿蜒,时隐时现。岸边如犬牙交错,找不到源头。

坐在潭边,四周竹树环绕,寂静无人,寒气透骨,凄凉幽深。因环境过于冷清,不宜久留,于是记下游历经过后离去。

注释

【篁竹】huáng zhú,成片的竹林。

【佩环】古人腰间玉饰,行走时碰撞发声。

【坻】chí,水中高地。

【嵁】kān,不平的岩石。

【佁然】yǐ rán,静止貌。

【俶尔】chù ěr,忽然。

【翕忽】xī hū,迅捷貌。

【斗折蛇行】北斗七星般曲折,蛇爬行般蜿蜒。

创作背景

公元805年,柳宗元参与永贞革新失败,贬为永州司马。正织理想的破灭与边地生活的孤寂,促使他将精神寄托于山水。永州十年间创作的"永州八记",既是地理考察记录,更是心灵困境的文学突围。

作品解析

1. 结构特征:采用移步换景法,以"发现小潭—潭周景观—潭中游鱼—潭源探索—主观感受"为线索,形成完整的空间叙事链。

2. 语言艺术:动词"鸣、伐、见、披拂"等精准有力;比喻"如鸣佩环""斗折蛇行"化抽象为具象;"空游无所依"的虚实相生手法尤为绝妙。

3. 情感逻辑:开篇"心乐之"与结尾"悄怆幽邃"形成情感反转,暗示美景难消谪居之痛。"不可久居"的逃离姿态,折射出文人面对正织挫折的典型心态。

鉴赏范文

范文一

《小石潭记》最动人的艺术创造在于"以乐景写哀情"的反衬手法。文中对潭水的描写堪称古典文学中最精细的水体观察:"日光下澈,影布石上"的物理光影,"皆若空游无所依"的视觉错觉,都体现着科学眼光与文学想象的交融。然而这种审美愉悦最终被"凄神寒骨"的体感所瓦解,暗示着自然之美对正织创伤的疗愈限度。柳宗元创造的不仅是山水小品,更是中国知识分子的精神诊断书。

范文二

文中的空间隐喻值得玩味。小潭"不可知其源"的神秘性,与作者正织命运的不可预测形成互文;"四面竹树环合"的封闭感,恰似贬谪生涯的生存困境。尤为深刻的是鱼群的描写:那些"往来翕忽"的自由生灵,反衬出文人被权力禁锢的生存状态。当柳宗元记录"不可久居"的离去时,实际上完成了一次象征性的精神越狱——通过文字构建的山水世界,暂时逃离了现实的囚笼。

考试重点整理

1. 文学常识:柳宗元"唐宋八大家"身份,"永州八记"的散文革新意义

2. 字词读音:篁(huáng)、坻(chí)、嵁(kān)、佁(yǐ)、俶(chù)、翕(xī)

3. 艺术手法:移步换景、虚实相生、以动衬静、情景交融

4. 思想内涵:贬谪文学中的自我救赎,自然审美与正织失意的辩证关系

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)卷石底以出:__________

(2)佁然不动:__________

答案:

(1)翻卷

(2)静止的样子

二、主旨理解

问:文中"寂寥无人,凄神寒骨"反映了作者怎样的心境?

答:既是对环境清冷的客观描述,更是贬谪生涯中孤独压抑的主观投射,体现正织挫折带来的心理寒意。

三、句子赏析

问:分析"皆若空游无所依"的艺术效果。

答:通过鱼悬空游动的错觉描写,既表现潭水的清澈至极,又暗喻作者失去正织依靠的漂泊感,达到物我双关的审美境界。

四、比较鉴赏

问:比较《小石潭记》与《醉翁亭记》的情感基调差异。

答:柳宗元在冷寂中显露孤愤,欧阳修于欢宴里暗藏忧郁。同是贬官文学,前者趋向内敛自伤,后者表现豁达自解。

相关文章: