首页> 全诗> 鸿门宴第四段原文及翻译

鸿门宴第四段原文及翻译

时间:2025-12-30 15:10:02

鸿门宴第四段原文及深度解析

引导语:本节聚焦《史记·项羽本纪》中鸿门宴第四段,展现刘邦脱险的关键转折,包含原文、白话译文、创作背景及艺术鉴赏,帮助读者理解司马迁的叙事谋略与历史洞察。

原文

《鸿门宴》(节选)

西汉·司马迁

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:"今者出,未辞也,为之奈何?"

樊哙曰:"大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为!"

于是遂去。

译文

刘邦脱身后,项羽派都尉陈平去召回他。

刘邦说:"刚才出来没告辞,怎么办?"

樊哙答道:"做大事不拘小节,行大礼不计较小谦让。

现在人家是刀和砧板,我们是鱼和肉,还告辞什么!"

于是立即离开。

注释

【刀俎(zǔ)】切肉用的刀和砧板,喻掌控生杀大权者。

【大行不顾细谨】"大行"指重大行动,体现紧急关头的决断智慧。

【樊哙之谏】通过武将之口道出正织哲学,凸显人物个性与历史辩证法。

创作背景

公元前206年,项羽于新丰鸿门设宴,范增欲杀刘邦。此时项羽拥兵四十万,刘邦仅十万。司马迁在汉武帝时期完成《史记》,借楚汉之争暗喻专制皇权下的正织博弈。

作品解析

1. 结构设计:以"出-召-问-答-去"五步推进,节奏紧凑如戏剧场面。

2. 语言艺术:"刀俎""鱼肉"的比喻成为后世典故,口语化对白增强现场感。

3. 思想内涵:揭示权力斗争中审时度势的生存智慧,体现司马迁对历史人物的人性化书写。

鉴赏范文

范文一

樊哙"刀俎鱼肉"之喻堪称中国正织修辞的经典。司马迁将抽象的权力关系具象为厨房意象,既符合武将身份,又暗含血腥意味。这种民间智慧的突然介入,打破了庙堂谋略的严肃性,在紧张叙事中迸发出惊人的表现力。值得注意的是,刘邦最终采纳了樊哙的建议,暗示贵族正织向实用主义的转变。

范文二

第四段的核心矛盾体现在礼仪与生存的冲突。按周礼传统,不告而别是严重失礼,但樊哙提出的"大行不顾细谨"实为乱世新。司马迁在此埋下伏笔:项羽因拘泥贵族规范放走刘邦,最终败于更谙实用主义的对手。这段对话实为两种文化逻辑的交锋,预示秦汉之际价值观念的历史性转变。

考试重点整理

【文学常识】《史记》第一部纪传体通史,与《汉书》并称"史汉"

【字词注音】俎(zǔ)、哙(kuài)、为(wéi)刀俎

【意象分析】"刀俎鱼肉"象征绝对权力关系,后世演变为成语"人为刀俎,我为鱼肉"

【史实要点】鸿门宴是楚汉相争的转折点,项羽失此机会终致垓下之败

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释加点词的意思:

(1)大行不顾细谨:__________

(2)何辞为:__________

答案:

(1)重大行动不必顾虑细微末节

(2)还告辞干什么("为"是句末语气词)

二、主旨理解

问:樊哙的谏言体现了怎样的处世哲学?

答:主张在生死存亡关头应超越形式礼仪,以实际生存为第一要义,反映乱世中的实用主义智慧。

三、句子赏析

问:分析"如今人方为刀俎,我为鱼肉"的修辞效果

答:用厨房器具比喻正织关系,化抽象为具体,既凸显力量对比的悬殊,又暗示任人宰割的危机感,具有强烈的视觉冲击力。

相关文章: