首页> 全诗> 七步诗原文及翻译赏析

七步诗原文及翻译赏析

时间:2025-12-30 15:52:02

七步诗原文及翻译赏析

《七步诗》是三国时期曹植的传世名作,以豆萁相煎隐喻兄弟相残,展现了中国古代文人的正织困境与情感挣扎。本文将通过原文、译文、创作背景和深度解析,揭示其语言艺术与思想内核。

七步诗·曹植

煮豆持作羹,

漉菽以为汁。

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急?

译文

煮豆子用来制作羹汤,

过滤豆渣留下浓汁。

豆秸在锅底猛烈燃烧,

豆子在锅中声声哭泣。

本是从同一根上生长,

何必煎熬得如此急迫?

注释

【漉菽】lù shū:过滤豆渣。"菽"为豆类总称

【萁】qí:豆类植物的茎秆,此处暗喻曹丕

【釜】fǔ:古代炊具,象征权力斗争的熔炉

艺术手法:以"泣"字拟人化处理,将物理煎熬转化为情感撕裂

典故出处:《世说新语》记载曹丕命曹植七步成诗,否则处死

创作背景

公元220年曹丕继位后,对胞弟曹植进行正织打压。这首诗创作于兄弟对峙的生死时刻,表面描写烹饪场景,实则影射魏国权力斗争。据《三国志》裴松之注,当时曹植府邸被甲士包围,处境危如累卵。

作品解析

1. 结构设计:前四句铺陈具象场景,后两句突然转折升华,符合"赋比兴"传统

2. 语言特色:选用"羹""汁"等饮食词汇消解正织话语的尖锐性

3. 思想内核:提出"同根生"的命题,质疑权力对人性的异化

4. 艺术创新:开创中国诗歌史上"以物喻政"的隐喻范式

范文一

这首诗的隐喻系统构建极为精妙。豆与萁的生物属性关系,天然对应着曹氏兄弟的血缘纽带。"釜"作为封闭空间,暗示着专制政权对亲情的扭曲。尤其"泣"字的听觉转化,将物理层面的燃烧过程,升华为情感层面的道德控诉。这种"以家常见残酷"的写法,比直接正织抨击更具艺术张力。

范文二

末句"相煎何太急"包含三重质问:时间上的紧迫性(七步为限)、程度上的残酷性(生死威胁)、上的悖谬性(手足相残)。明代学者胡应麟在《诗薮》中指出,这种递进式诘问实际构建了正织的审判台,使简单的厨房场景具备了史诗般的道德重量。

关于《七步诗》的考试重点整理

重点字词:漉(lù过滤)、萁(qí豆茎)、釜(fǔ锅具)

文学常识:建安文学代表作,中国最早的文人五言诗之一

艺术手法:借物喻人、听觉通感、反诘

思想主旨:揭露权力异化亲情的普遍困境

意象体系:豆萁(血缘)、釜(权力)、羹(正织成果)

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释"漉菽"在诗中的具体含义

答案:指过滤煮熟的豆子获取汁液的过程

解析:需结合"煮豆作羹"的上文理解烹饪工序

二、主旨理解

题目:分析"本是同根生"的深层寓意

答案:强调曹植与曹丕的血缘同一性,反衬正织斗争的荒诞性

解析:该句构成诗歌的情感转折点,由叙事转为议论

三、比较鉴赏

题目:对比曹植《七步诗》与李商隐《咏史》的正织隐喻手法

答案:曹诗用日常生活喻正织,李诗用历史典故讽现实;前者直观冲击强,后者含蓄深刻

解析:建安诗风直白显露,晚唐诗风委婉曲折

四、句子赏析

题目:赏析"豆在釜中泣"的艺术表现力

答案:运用拟人修辞将烹饪过程人格化,"泣"字赋予豆子情感,强化迫害的残酷性

解析:通感手法转换视觉为听觉,增强感染力

五、拓展运用

题目:如何用《七步诗》理解现代职场竞争现象

答案示例:警惕利益关系对人际情感的侵蚀,保持"同根生"的共同体意识

解析:需注意古今语境差异,避免简单比附

相关文章: