徐志摩《再别康桥》原文与深度解析
《再别康桥》是新月派诗人徐志摩的代表作,以细腻的笔触描绘康桥景致,抒写离别愁绪。本文提供原文、译文、创作背景及多角度鉴赏,帮助读者理解其语言艺术与情感内核。
原文
再别康桥
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
……
译文
我悄然离去,
如同来时一般无声;
挥一挥衣袖,
告别天边的晚霞。
河岸的垂柳镀上金色,
宛如夕阳下盛装的新娘;
水中倒映的倩影,
在我心中久久徘徊。
注释
金柳:夕阳映照下的柳树,诗人以“新娘”比喻,赋予静态景物灵动之美。
艳影:指柳树在水中的倒影,“荡漾”一词将视觉感受转化为心理波动。
招摇(zhāo yáo):此处形容水草自由舒展的姿态,暗含诗人对康桥生活的留恋。
创作背景
1928年徐志摩重访英国剑桥大学,故地重游触发诗情。此前他在此留学,康桥象征其理想与自由精神的萌芽。归国后现实与理想的落差,使诗中离别更显深沉。
作品解析
1. 结构:全诗七节,首尾呼应,以“轻轻”起笔,“悄悄”收束,形成回环韵律。
2. 语言:善用叠词(如“轻轻”“油油”)与比喻(“新娘”“彩虹”),柔化离别哀伤。
3. 意象:云彩、金柳、青荇等意象群,构建出唯美而惆怅的意境。
鉴赏范文
范文一
《再别康桥》以“三轻”开篇,奠定全诗温柔克制的基调。诗人将康桥景物人格化:金柳如新娘含羞,潭水沉淀彩虹般的梦。这种物我交融的写法,使离别不再是单向的伤感,而是与自然的一场静默对话。末节“不带走一片云彩”,以留白手法升华诗意,展现东方美学中的含蓄与豁达。
范文二
徐志摩笔下的康桥,是精神故乡的象征。诗中“沉淀着彩虹似的梦”一句,暗喻留学时光的理想主义色彩。当“笙箫”化作“沉默的夏虫”,现实与回忆的割裂感油然而生。诗人通过色彩(金、青、虹)、声音(笙箫、夏虫)的对比,构建出多层次的情感空间,使离别不仅是地理意义上的远行,更是对青春与信仰的追悼。
考试重点整理
字词读音:招摇(zhāo yáo)、青荇(xìng)、漫溯(sù)
文学常识:新月派主张“三美”(音乐美、绘画美、建筑美),本诗为典型范例。
意象分析:“云彩”象征自由与不可捉摸的往事,“笙箫”暗喻离别的肃穆氛围。
重点试题和答案参考
一、简答题
1. 问:“波光里的艳影,在我的心头荡漾”如何体现移情手法?
答:将水中柳影的物理波动与心理波动重合,使客观景物承载主观情感。
解析:通过“荡漾”一词的双关性,实现景与情的无缝衔接。
二、选择题
1. “笙箫”在诗中的象征意义是:
A. 欢庆的乐器
B. 离别的肃穆
C. 异国的风情
D. 宗教的仪式
答案:B
解析:诗人以“笙箫”的庄重音色,反衬“沉默”的夏虫,强化寂寥感。