首页> 全词> 【古词】《普济方》原文及翻译

【古词】《普济方》原文及翻译

时间:2025-11-20 15:18:02

【古词】《普济方》原文及翻译

本文梳理明代医学典籍《普济方》中的经典词作,提供原文、译文及深度解析,帮助读者理解古代医学文献的文学价值与哲学内涵。

原文

《普济方·卷三》·无名氏

草木有本性,

何求美人折?

春风吹又生,

岁寒心未绝。

译文

草木自有生长规律,

何必等待人们采撷?

春风一吹便复苏,

严冬时节志不灭。

注释

"草木有本性":揭示植物遵循自然规律生长。"本性"指内在生命逻辑。

"何求美人折":反问句式强化自主性,"折"(zhé)意为采撷。

"春风吹又生":化用白居易"野火烧不尽"句,体现生命韧性。

"岁寒心未绝":双关语,"心"既指植物生命力,亦隐喻医者仁心。

创作背景

明代永乐年间,太医院编撰《普济方》收录此词。作者借草木喻医道,反映当时"顺应自然"的医学思想。朱棣推崇道家养生学说,影响太医创作风格。

作品解析

1. 结构特色:四句三层递进,由存在本质到生存状态,终至精神境界。

2. 语言艺术:"折""生""绝"押入声韵,短促有力,契合主题。

3. 思想内涵:突破传统咏物诗框架,将医理融入文学意象。

4. 艺术手法:比兴双关并用,表层写草木,深层论医德。

鉴赏范文

范文一

这首词最显著的特点是哲学思辨与文学形象的完美融合。作者以草木为媒介,构建起自然规律与人文精神的对话通道。"本性"与"心"的呼应,既符合植物学特征,又暗合《黄帝内经》"天人相应"理论。在艺术表现上,通过"春风""岁寒"的时空对照,形成生命张力的戏剧性呈现。

范文二

词作展现明代医者的精神肖像。表面吟咏草木顽强,实则彰显"大医精诚"的职业操守。第三句暗用典故却不着痕迹,将白居易的文学意象转化为医学隐喻。末句"未绝"二字尤为精妙,既描摹常绿植物的特性,又暗示医者传承的使命感,达到物我合一的境界。

考试重点整理

1. 关键字词:折(zhé)、本性(xìng)、岁寒(suì hán)

2. 文学常识:明代官修医书体例、咏物词发展脉络

3. 意象解析:草木象征医者,春风喻救治手段,岁寒指行医困境

4. 核心思想:自然规律不可违逆的医学伦理观

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在词中的意思:

(1)折:__________

(2)本性:__________

答案:

(1)采摘

(2)固有生长规律

二、主旨理解

题目:"春风吹又生"反映了怎样的医学观念?

答案:体现人体自愈能力的重要性,强调治疗应顺应自然恢复机制。

三、比较鉴赏

题目:比较本词与《本草纲目》序言在表达医理时的差异

答案:本词以象征手法含蓄表达,李时珍则采用直陈式说明。前者重意境营造,后者重知识传递。

四、拓展运用

题目:如何用"岁寒心未绝"论述传统医学传承?

答案示例:可论证中医在现代化冲击下的坚守,强调核心理论体系的生命力。

相关文章: