首页> 全诗> 短歌行其一原文及翻译

短歌行其一原文及翻译

时间:2025-12-30 17:40:03

短歌行其一原文及翻译

曹操的《短歌行其一》以慷慨悲凉的笔调,抒发了诗人对人生短暂、功业未成的忧思,以及招纳贤才、实现统一的雄心壮志。本文将呈现原文、译文、注释及深度解析,帮助读者理解这首建安文学的代表作。

原文

短歌行其一

曹操

对酒当歌,人生几何?

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

译文

面对美酒应当高歌,人生能有多少岁月?

如同清晨的露水,逝去的时光实在太多。

歌声激昂慷慨,心中忧思难以忘怀。

用什么排解忧愁?只有美酒杜康。

那穿着青领衣衫的贤士,长久萦绕在我心间。

正是因为你们的缘故,我至今低吟不已。

鹿群呦呦欢鸣,啃食野地的蒿草。

我有尊贵的宾客,奏瑟吹笙相迎。

贤才如皎洁明月,何时才能摘取?

忧愁从心底涌出,无法断绝。

穿越田间小路,屈驾前来探望。

久别重逢畅饮,感念往日情谊。

月光明亮星辰稀疏,乌鹊向南飞去。

绕着树木盘旋,哪根枝条可以依托?

山不嫌土石堆积,海不嫌水流汇入。

我要像周公那样礼贤下士,让天下人心归附。

注释

杜康:相传最早造酒的人,此处代指美酒。

青青子衿:出自《诗经·郑风》,"衿"指衣领,代指贤才。

呦呦鹿鸣:化用《诗经·小雅》句,表达招贤纳士之意。

契阔谈讌:"契阔"指久别,"讌"通"宴",指设宴款待。

周公吐哺:典出《史记》,周公为接待贤士,曾吐出口中食物起身相迎。

创作背景

此诗作于建安十三年赤壁之战前夕。曹操时年五十四岁,虽已统一北方,但深感人才匮乏、功业未竟。诗中既有岁月流逝的紧迫感,又展现招揽贤才、完成统一的宏愿。

作品解析

1. 结构特点:四言为主杂以五言,形成跌宕起伏的节奏感。前八句抒发生命忧思,后十六句转向求贤主题。

2. 语言艺术:双关语运用精妙,"子衿"既指衣领又暗喻贤才;"乌鹊南飞"既是实景又喻人才流散。

3. 情感表达:忧思与豪情交织,从"人生几何"的慨叹到"天下归心"的壮志,展现正织家复杂心境。

4. 用典特色:密集化用《诗经》典故,既保持古雅格调,又赋予招贤纳士的新内涵。

鉴赏范文

范文一

《短歌行》最动人处在于其矛盾统一的情感张力。开篇"对酒当歌"四字,豪迈中暗藏悲凉,将及时行乐的放达与生命短暂的焦虑并置。"明明如月"的比喻,既表现对贤才的渴慕,又暗示理想难以企及的惆怅。结尾"周公吐哺"的典故,将个人抱负升华为历史担当,使全诗在慷慨悲凉中终现雄浑气象。

范文二

曹操以正织家视角重构了《诗经》意象。"青青子衿"从情诗意象转化为人才象征,"呦呦鹿鸣"从宴饮场景升华为正织隐喻。这种创造性转化,既延续了"诗言志"的传统,又开创了以古诗抒正织怀抱的新范式。诗中"月明星稀"的写景片段,看似闲笔,实则以自然景象隐喻汉末人才离散的社会现实,体现建安文学"梗概多气"的特质。

考试重点整理

重点字词:杜康(酒名)、子衿(jīn,衣领)、契阔(久别)、吐哺(bǔ,口中食物)

文学常识:建安文学代表、"三曹"之曹操、乐府旧题新作

艺术手法:比兴手法、典故化用、情景交融

核心意象:朝露(生命短暂)、明月(贤才)、乌鹊(流散人才)

思想内涵:时光意识、求贤主题、正织抱负

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)去日苦多:__________

(2)枉用相存:__________

答案:

(1)逝去的时光

(2)屈尊来访

解析:需结合上下文理解,"苦"表程度而非味道,"枉"含谦敬意味。

二、主旨理解

题目:"山不厌高,海不厌深"表达了作者怎样的胸怀?

答案:表现作者广纳贤才的博大胸襟和成就伟业的远大志向,以山海为喻强调包容性与进取心。

解析:比喻手法展现正织家的气度,与"周公吐哺"形成呼应。

三、比较鉴赏

题目:比较曹操《短歌行》与刘邦《大风歌》的抒情特点。

答案:《短歌行》含蓄深沉,多重情感交织;《大风歌》直抒胸臆,突出胜利豪情。前者多典故隐喻,后者用白描手法。

解析:同属正织抒情诗,但艺术风格反映不同时代特征和个人气质。

四、句子赏析

题目:赏析"月明星稀,乌鹊南飞"的艺术效果。

答案:以简练笔墨勾勒出清冷夜空图景,既写实又象征,暗示人才流散的社会现实。景物描写与正织隐喻自然融合,体现"建安风骨"。

解析:注意"乌鹊"意象的双重性,写景句在全诗中的转折作用。

相关文章: