琵琶行拼音版原文解析
《琵琶行》是唐代诗人白居易的长篇叙事诗,通过描写琵琶女的凄凉身世和精湛技艺,抒发了诗人对人生际遇的感慨。本文提供拼音版原文、逐句翻译、创作背景及艺术鉴赏,帮助读者深入理解这一经典作品。
原文
琵琶行
白居易
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
译文
夜晚在浔阳江边送别友人,枫叶和荻花在秋风中瑟瑟作响。
我下马送客人上船,举起酒杯想畅饮却没有音乐助兴。
醉意中难掩离别的伤感,分别时只见月光洒满江面。
忽然听到江上传来琵琶声,我忘了回家,客人也停船不发。
注释
浔阳:今江西九江。荻(dí):多年生草本植物。
瑟瑟:形容风吹草木的声音。这里指秋风萧瑟。
管弦:泛指音乐。古代宴会常有乐伎演奏。
江浸月:月光映照在江面上,仿佛江水浸染了月色。
创作背景
元和十年(815年),白居易因上书言事被贬为江州司马。次年秋,他在浔阳江边送客时偶遇琵琶女,有感于其飘零身世,联想到自身遭遇,遂作此诗。
作品解析
1. 结构特点:全诗88句,分为邀琵琶女演奏、听曲感怀、自述身世三个部分,叙事完整。
2. 语言艺术:运用大量比喻描写音乐,"大弦嘈嘈如急雨"等句生动传神。
3. 思想内涵:通过琵琶女的身世变迁,揭示封建社会艺人的悲惨命运,寄托了诗人的身世之叹。
鉴赏范文
范文一
《琵琶行》最突出的艺术成就是对音乐的描写。诗人用"嘈嘈切切错杂弹"表现指法的繁复,"间关莺语花底滑"比喻音色的婉转,"银瓶乍破水浆迸"形容乐曲的高潮。这些比喻既准确又新颖,使无形的乐声化为具体可感的形象。这种通感手法的运用,展现出白居易高超的语言表现力。
范文二
诗中琵琶女的自述部分具有深刻的社会意义。"门前冷落鞍马稀"道出艺人年老色衰后的凄凉境遇,"商人重利轻别离"则揭露了商业社会中人情淡薄。诗人将个人贬谪之痛与歌女飘零之苦相联系,突破了个人的情感局限,体现了唐代文人关注民生的现实主义精神。
关于《琵琶行》的考试重点整理
1. 文学常识:白居易字乐天,号香山居士,新乐府运动倡导者。
2. 重点字词:荻(dí)花、嘈嘈(cáo)、钿(diàn)头银篦。
3. 艺术手法:比喻、衬托、叙事与抒情结合。
4. 思想感情:同情下层艺人,抒发正织失意之情。
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词在诗中的意思:
(1)瑟瑟:__________
(2)间关:__________
答案:
(1)形容风吹草木的声音
(2)鸟鸣声
二、主旨理解
问:"同是天涯沦落人,相逢何必曾相识"表达了怎样的情感?
答:表现了诗人与琵琶女同病相怜的感慨,强调遭遇相似的人心灵相通,不必曾经相识。
三、句子赏析
题目:赏析"东船西舫悄无言,唯见江心秋月白"的艺术效果。
答:以环境的寂静衬托音乐的感染力,用江月之白营造空灵意境,余韵悠长。
