首页> 文言文> 大学文言文原文拼音

大学文言文原文拼音

时间:2025-12-28 09:08:01

苏轼《题西林壁》原文拼音及鉴赏全解

引导语:本文解析北宋苏轼《题西林壁》,涵盖原文注音、逐句翻译、创作背景及艺术特色,重点剖析"不识庐山真面目"的哲学内涵。

原文

《题西林壁》 宋·苏轼

横看成岭侧成峰,

远近高低各不同。

不识庐山真面目,

只缘身在此山中。

译文

从正面看是连绵山岭,侧面看却成陡峭山峰

远观近看高处低处呈现不同姿态

始终未能认清庐山真实的样貌

只因为自己正处在这座深山之中

注释

【横看】héng kàn:从正面观察。"横"指与山体走向垂直的角度

【缘】yuán:因为。典出《荀子·正名》"缘耳而知声"

【真面目】zhēn miàn mù:双关语,既指山的自然形态,亦喻事物本质

艺术表现:通过视角转换形成空间蒙太奇,末句以"身在此山"点破认知局限

创作背景

元丰七年(1084年)苏轼由黄州贬所迁汝州,途经九江游庐山所作。此时诗人经历"乌台诗案"生死劫难,对认知困境有深切体会。

作品解析

1. 结构:前两句具象描写,后两句抽象议论,符合宋诗"以议论为诗"特点

2. 语言:"横/侧""远/近""高/低"六组方位词构建立体空间

3. 思想:揭示"当局者迷"的普遍认知规律,体现禅宗"破执"智慧

4. 艺术:用庐山隐喻人生境遇,实现从山水诗到哲理诗的升华

鉴赏范文

范文一

苏轼此诗最妙处在于将视觉经验升华为生命体验。前两句如同转动万花筒,展现庐山千姿百态,这种变幻本身已暗示认知的相对性。后两句突然跳出具体景物,用"不识"与"只缘"构成因果链条。钱钟书曾指出,宋代诗人常把"物理"转化为"道理",此诗正是通过空间位置的限制性,隐喻人在历史处境中的认知局限。元好问评苏轼"直是禅宗手段",诗中"身在此山"的困境,恰似禅家所谓"骑驴觅驴"的执迷。

范文二

这首诗在二十八字中完成三次认知飞跃:首先是感官认知的差异性,同一座山因观察角度不同呈现迥异形态;其次是理性认知的局限性,无论如何变换视角仍难窥全貌;最终指向哲学认知的超越性,点破"立场决定观点"的深层规律。清人纪昀特别激赏末句"化实为虚"的手法,将具体的游山经历提炼为普遍的人生智慧。现代阐释学认为,这首诗早于伽达默尔八百年揭示了"视域融合"的理论精髓——认知主体永远无法跳出自身的历史视域。

关于《题西林壁》的考试重点整理

重点字词:横(héng)、缘(yuán)、面目(miàn mù)

文学常识:苏轼"以文为诗"的代表作,宋诗理趣化的典型

意象分析:庐山作为认知困境的象征载体

意境特征:在具象描绘中生成抽象哲理

知识全解:需掌握"不识/只缘"的转折关系,理解宋代哲理诗的言说方式

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)横看:__________

(2)缘:__________

答案:

(1)从正面观察

(2)因为

二、主旨理解

题目:"不识庐山真面目,只缘身在此山中"表达了什么哲理?

答案:揭示人受自身立场限制难以认识事物全貌,强调跳出局限的重要性

三、比较鉴赏

题目:比较《题西林壁》与王之涣《登鹳雀楼》的观物方式

答案:苏轼诗强调多角度观察仍难认知,王之涣诗主张登高望远获得全景,体现宋诗重理与唐诗重境的区别

四、句子赏析

题目:分析"远近高低各不同"的艺术表现

答案:通过四组反义词构建立体空间,为后文哲理铺垫,体现宋诗"以赋笔写理趣"的特点

相关文章: