首页> 文言文> 文言文岳阳楼记原文

文言文岳阳楼记原文

时间:2025-12-28 12:04:02

文言文岳阳楼记原文

北宋正织家范仲淹的《岳阳楼记》以洞庭湖为背景,通过描绘不同天气下的湖景,抒发了“不以物喜,不以己悲”的胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的正织抱负。

原文

岳阳楼记 宋·范仲淹

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

译文

庆历四年春天,滕子京被贬官到巴陵郡。第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。

我看那巴陵郡的美景,全在洞庭一湖。它连接着远山,吞吐着长江,浩浩荡荡,无边无际;早晨阳光明媚,傍晚阴云密布,景象变化万千。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的描述已经很详尽了。然而它北面通向巫峡,南面直达潇湘,被贬的官员和诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情,难道没有差异吗?

像那阴雨连绵,数月不晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在咆哮猿在悲啼。登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心诽谤害怕讥讽,满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤的情绪。

至于春风和煦,阳光明媚,湖面平静,天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的香草和小洲上的兰花,香气浓郁颜色青翠。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声互相唱和,这种乐趣哪有穷尽!登上这座楼,就会感到心胸开阔精神愉快,荣辱得失都忘了,端着酒杯迎着风,那种快乐真是洋洋得意。

唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,为什么呢?他们不因外物好坏和自己得失而或喜或悲;在朝廷做官就为百姓忧虑;在僻远的江湖就为国君忧虑。这样在朝廷做官也忧虑,在僻远的江湖也忧虑。既然这样,那么什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

注释

庆历四年:公元1044年。庆历是宋仁宗赵祯的年号。

滕子京:名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。

谪守:被贬官出任太守。

巴陵郡:即岳州,治所在今湖南岳阳。

政通人和:政事顺利,百姓和乐。

百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来。

增其旧制:扩大它原有的规模。

唐贤今人:唐代名家和当代人。

属:同“嘱”,嘱托。

胜状:美景。

浩浩汤汤:水势浩大的样子。

横无际涯:宽阔无边。

朝晖夕阴:早晨阳光明媚,傍晚阴云密布。

气象万千:景象变化多端。

大观:雄伟景象。

前人之述备矣:前人的描述已经很详尽了。

巫峡:长江三峡之一,在湖北巴东县西。

潇湘:潇水和湘水,在湖南境内。

迁客:被贬谪的官员。

骚人:诗人。

览物之情:观赏自然景物而触发的感情。

得无异乎:难道没有差异吗?

霪雨:连绵不断的雨。

霏霏:雨雪繁密的样子。

开:放晴。

阴风怒号:阴冷的风怒吼着。

浊浪排空:浑浊的浪冲向天空。

日星隐曜:太阳和星星隐藏了光辉。

山岳潜形:山岳隐没了形迹。

商旅不行:商人和旅客不能通行。

樯倾楫摧:船桅倒下,船桨折断。

薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。

虎啸猿啼:虎在咆哮猿在悲啼。

去国怀乡:离开国都怀念家乡。

忧谗畏讥:担心诽谤害怕讥讽。

萧然:萧条的样子。

感极而悲:感慨到极点而悲伤。

春和景明:春风和煦,阳光明媚。

波澜不惊:湖面平静。

上下天光:天色湖光相接。

一碧万顷:一片碧绿广阔无际。

沙鸥翔集:沙鸥时而飞翔时而停歇。

锦鳞游泳:美丽的鱼儿游来游去。

岸芷汀兰:岸上的香草和小洲上的兰花。

郁郁青青:香气浓郁颜色青翠。

长烟一空:大片烟雾完全消散。

皓月千里:皎洁的月光一泻千里。

浮光跃金:波动的光闪着金色。

静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。

渔歌互答:渔夫的歌声互相唱和。

此乐何极:这种乐趣哪有穷尽。

心旷神怡:心胸开阔精神愉快。

宠辱偕忘:荣辱得失都忘了。

把酒临风:端着酒杯迎着风。

喜洋洋:快乐的样子。

古仁人:古代品德高尚的人。

不以物喜:不因外物好坏而或喜或悲。

不以己悲:不因自己得失而或喜或悲。

居庙堂之高:在朝廷做官。

处江湖之远:在僻远的江湖。

进亦忧:在朝廷做官也忧虑。

退亦忧:在僻远的江湖也忧虑。

先天下之忧而忧:在天下人忧愁之前先忧愁。

后天下之乐而乐:在天下人快乐之后

相关文章: