首页> 文言文> 【古文】《滕王阁序》原文全文(王勃)带拼音译文

【古文】《滕王阁序》原文全文(王勃)带拼音译文

时间:2025-11-20 16:03:31

《滕王阁序》全文解析:王勃的骈文绝唱与盛唐气象

本文完整呈现初唐四杰之首王勃的《滕王阁序》,包含原文、注音译文、创作背景及深度鉴赏,揭示这篇骈文在辞藻、典故与人生境界上的三重突破。

原文

《滕王阁序》(唐)王勃

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

译文

南昌是汉代的豫章郡,如今是新设的洪州都督府。

天上的方位对应翼、轸二星宿的分野,地上的位置连接着衡山和庐山。

以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接闽越。

物产精华化为天上宝气,宝剑光芒直射牛、斗二星区域;人物杰出源于大地灵气,徐孺子使太守陈蕃专为他设榻。

注释

【翼轸(zhěn)】二十八宿中的翼宿与轸宿,古代天文分野对应荆楚地区

【徐孺句】典出《后汉书》:豫章太守陈蕃专为隐士徐稚设榻,去则悬之

【龙光】典出《晋书·张华传》,指丰城宝剑的精光

【雾列】如雾般密集排列,喻城池繁华

创作背景

唐高宗上元二年(675年),王勃赴交趾探父途经洪州。适逢阎都督重修滕王阁大宴宾客,王勃即席作序。传说阎公原拟让女婿孟学士预先构思,见王勃提笔直书而愠怒,后闻"落霞与孤鹜齐飞"句乃叹服。

作品解析

1. 结构突破:打破六朝骈文"四六句式"窠臼,灵活运用三字句、七字句,如"时维九月,序属三秋"形成错落节奏

2. 用典密度:全文用典46处,平均每两句1典,但典故与当下场景自然融合

3. 时空转换:从"豫章故郡"的地理空间,到"天高地迥"的宇宙视野,最终收束于"君子见机"的人生感悟

鉴赏范文

范文一:骈文中的生命突围

王勃在严格的形式中实现精神自由。"关山难越,谁悲失路之人"与"老当益壮,宁移白首之心"构成双重奏鸣,前者是25岁青年对命运的叩问,后者是儒家士子的精神宣言。当"北海虽赊,扶摇可接"的壮语与"阮籍猖狂,岂效穷途之哭"的反诘并置时,骈文的对称美学已升华为生命张力的艺术呈现。

范文二:盛唐气象的文学先声

序文展现的不仅是滕王阁的雕梁画栋,更是初唐文人吞吐宇宙的胸襟。"落霞孤鹜"的意境创造,将六朝山水小品拓展为天地大观。钱基博指出:"六朝骈文至王子安始大,境界阔大而感慨深沉。"这种在铺陈中见哲理、于藻丽处藏真情的笔法,实为李白《春夜宴桃李园序》等盛唐之作的先导。

考试重点整理

1. 文学常识:初唐四杰姓名及代表作,骈文四六句式特点

2. 高频字词:轸(zhěn)宿、瓯(ōu)越、睢(suī)园、骖(cān)騑(fēi)

3. 典故体系:徐孺下榻、冯唐易老、李广难封、孟尝高洁

4. 名句翻译:"老当益壮,宁移白首之心"等核心句的现代汉语转换

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)俊采星驰:__________

(2)识盈虚之有数:__________

答案:

(1)人才如流星般飞驰

(2)明白盛衰自有定数

二、主旨理解

题目:"酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢"体现了作者怎样的处世态度?

答案:表现君子坚守节操的品格,即使身处困境仍保持乐观,化用《晋书》吴隐之饮贪泉典故与《庄子》涸辙之鲋寓言。

三、比较鉴赏

题目:比较《滕王阁序》与范仲淹《岳阳楼记》的忧乐观差异

答案:王勃的"兴尽悲来"是个人命运感怀,范仲淹"先忧后乐"体现政治家的社会担当。前者侧重人生无常的哲思,后者强调士大夫的责任伦理。

相关文章: