首页> 全诗> 戒子歆书原文及翻译

戒子歆书原文及翻译

时间:2025-12-30 08:40:03

《戒子歆书》原文及翻译解析:汉代家训中的处世智慧

本文完整呈现汉代刘向《戒子歆书》的原文与白话译文,详解其训诫思想与文学价值,为理解古代家训文化提供典型范例。

《戒子歆书》刘向

告歆无忽:

若未有异德,蒙恩甚厚,

将何以报?

董生有云:"吊者在门,贺者在闾。"

言有忧则恐惧敬事,

敬事则必有善功,

而福至也。

译文

告诫儿子刘歆不可轻忽:

你若无特殊德行,却承受厚重皇恩,

将来如何报答?

董仲舒曾说:"吊丧者登门时,贺喜者已在里巷。"

意思是心存忧患则能谨慎处事,

谨慎行事必获美善功业,

福泽自然随之而来。

注释

【无忽】勿要轻慢。"忽"作轻视解,体现父亲对儿子态度的严格要求。

【异德】特殊才能。《汉书》载刘歆年少得宠,此句暗诫其不可恃宠而骄。

【董生】指董仲舒,引其《春秋繁露》典故,以"吊者贺者"的辩证关系阐明忧患意识的重要性。

【敬事】出自《论语》"敬事而信",此处强调严肃认真的处世态度。

创作背景

西汉成帝时期,刘歆任黄门侍郎,深得皇帝信任。其父刘向时任光禄大夫,目睹外戚王氏专权之祸,特作此书警示儿子。汉代家训文化盛行,此文与《诫子书》《女诫》共同构成早期家训文献体系。

作品解析

1. 结构特征:采用"警示—说理—引证"三段式,首句直指问题,中段阐明因果,尾引权威论证,逻辑严密。

2. 语言艺术:善用反问句式增强训诫力度,"将何以报"四字如当头棒喝;典故引用精准,以"吊贺相随"的意象强化哲理。

3. 思想价值:提出"忧患—敬事—福泽"的处世链条,与《孟子》"生于忧患"说相呼应,展现汉代士大夫的危机智慧。

范文一:忧患意识的家训表达

《戒子歆书》最显著的特点是将哲学思考转化为家庭对话。刘向不直接说教,而是借用董仲舒的隐喻,让抽象道理变得可触可感。"吊者在门,贺者在闾"八个字,既包含物极必反的易理,又暗合福祸相依的老庄思想。这种用典方式,既保持父亲权威,又给予儿子思考空间。文中"敬事"一词尤其值得玩味,它不同于简单的勤奋要求,而是强调对事物本质的敬畏,这种态度在当今浮躁社会仍具启示意义。

范文二:汉代家训的文学性探索

作为早期家训文献,此文已显现成熟的文学技巧。开篇"告歆无忽"如金石掷地,尾句"福至也"又归于平和,形成情感起伏。最精彩的是对《春秋繁露》典故的化用,将原本复杂的阴阳转化理论,简化为生活中可见的婚丧场景。刘向特意选择儿子熟悉的学者言论,既显示家学渊源,又符合"以古训今"的汉代文风。这种将学术思想生活化的表达方式,直接影响后世《颜氏家训》的创作。

关于《戒子歆书》的考试重点整理

【字词读音】歆(xīn)、闾(lǘ)、董生(指董仲舒)

【文学常识】刘向为西汉经学家,主持校勘《战国策》;其子刘歆创古文经学,王莽新政时任国师

【核心意象】"吊者贺者"象征祸福转化,与《老子》"福兮祸所伏"形成互文

【思想要点】汉代士大夫的忧患意识、儒家"慎独"思想在家训中的体现

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在文中的意思:

(1)无忽:__________

(2)异德:__________

答案:

(1)不要轻视

(2)特殊才能

解析:需结合汉代尊经崇德的文化背景理解词义。

二、主旨理解

题目:"吊者在门,贺者在闾"表达了什么哲理?

答案:阐述祸福相依的辩证关系,强调居安思危的重要性。

解析:此句通过生活场景的对比,化用董仲舒的阴阳转化理论。

三、比较鉴赏

题目:比较《戒子歆书》与诸葛亮《诫子书》的训诫方式差异

答案:刘向侧重引经据典说理,诸葛亮多用对仗句式警示;前者体现汉代经学特色,后者更具三国时期简明文风。

解析:两文均属家训,但反映不同时代的文化特征和表达习惯。

四、拓展运用

题目:如何用《戒子歆书》观点看待现代家庭教育?

答案示例:警示现代父母避免溺爱子女,应培养子女的忧患意识和责任感,说明古代家训仍具现实意义。

解析:需抓住"忧患—敬事—福泽"的逻辑链条展开论述。

相关文章: