首页> 全诗> 鹬蚌相争翻译及原文

鹬蚌相争翻译及原文

时间:2025-12-30 17:00:04

鹬蚌相争翻译及原文解析

《鹬蚌相争》是《战国策》中一则著名寓言,通过鹬鸟与河蚌的争斗揭示两败俱伤的深刻哲理。本文将呈现原文、白话译文及多维解读,帮助读者掌握其文学价值与思想内核。

原文

鹬蚌相争

《战国策·燕策二》

蚌方出曝,而鹬啄其肉,

蚌合而箝其喙。

鹬曰:"今日不雨,明日不雨,即有死蚌。"

蚌亦谓鹬曰:"今日不出,明日不出,即有死鹬。"

两者不肯相舍,渔者得而并禽之。

译文

河蚌正张开壳晒太阳,鹬鸟突然啄食其肉。

河蚌立即合上硬壳夹住鹬嘴。

鹬鸟威胁道:"若今日明日都不下雨,你会干渴而死。"

河蚌反唇相讥:"若今日明日都不松口,你也将饿死。"

两者僵持不下,最终被渔夫一同捕获。

注释

曝(pù):晒太阳。先秦文献常见"负暄"意象,此处用动态描写增强戏剧性。

箝(qián):夹住。动词选用精准,体现蚌壳闭合的力度感。

喙(huì):鸟嘴。生物特征的具体化使场景更具画面感。

相舍:互相放弃。矛盾升级的关键词,暗示固执带来的恶果。

创作背景

该寓言产生于战国纵横家活跃时期。苏代以此劝诫赵惠王勿伐燕国,揭示诸侯相争将让强秦得利的正织现实。策士们擅用动物寓言化解外交危机,这种"以物喻政"的手法在《战国策》中达47处。

作品解析

1. 结构艺术:采用"冲突-僵持-结局"三段式,矛盾层层递进,结局突然逆转。

2. 语言特色:对话占全文70%,"今日不雨"与"今日不出"形成工整对仗。

3. 思想内核:超越简单说教,揭示对抗思维中隐含的自我毁灭逻辑。

4. 意象组合:鹬象征攻击性,蚌代表防御性,渔夫则是意外第三方,构成完整隐喻系统。

鉴赏范文

范文一

这则寓言最精妙处在于设置双重悖论。鹬蚌各自持有的威胁言论,表面是恫吓对方,实则是给自己签发死亡通知书。当鹬宣称"有死蚌"时,它没意识到自己喙被钳制的困境;蚌预言"有死鹬"时,同样忽略了壳内肉体被啄的危险。这种相互依存的毁灭关系,比单纯道德说教更具哲学深度。

范文二

渔夫形象的出现打破常规寓言模式。传统动物故事多止于两败俱伤,此处却引入第三方获利者,将寓意扩展到更复杂的社会关系层面。这种叙事突破可能源自战国特殊的正织生态——秦国正如虎视眈眈的渔夫,等待六国在互斗中消耗实力。寓言因此获得超越时空的警示意义。

考试重点整理

文学常识:出自《战国策·燕策二》,西汉刘向整理,反映纵横家思想。

关键字词:曝(pù)、箝(qián)、喙(huì)、禽(通"擒")。

修辞手法:拟人化对话、对比手法、隐喻结构。

核心考点:寓言文体特征、战国策士的游说策略、成语"鹬蚌相争,渔翁得利"的出处。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)蚌方出曝:__________

(2)不肯相舍:__________

答案:

(1)晒太阳

(2)互相放弃

二、主旨理解

题目:这则寓言揭示了什么道理?

答案:告诫人们内部争斗会让第三方得利,应学会权衡利弊,避免无谓冲突。

三、比较鉴赏

题目:比较《鹬蚌相争》与《韩非子》寓言的差异。

答案:《鹬蚌相争》突出利益权衡,具有外交策略性;《韩非子》寓言多强调法制观念,体现法家思想。

四、句子赏析

题目:分析"两者不肯相舍"在文中的作用。

答案:作为情节转折点,既总结前文僵局,又为渔夫出场作铺垫,凸显固执己见的危害。

五、拓展运用

题目:结合现实谈谈"鹬蚌相争"的启示。

答案示例:商业竞争中,企业若陷入恶性价格战,最终可能让新兴科技公司抢占市场,正如寓言揭示的第三方获利现象。

相关文章: