首页> 全诗> 说马文言文翻译及原文

说马文言文翻译及原文

时间:2025-12-30 14:18:02

《说马》文言文翻译及原文解析

本文解析唐代韩愈名篇《马说》,通过原文、译文、注释及鉴赏,揭示怀才不遇主题与托物言志手法。

原文

《马说》

唐·韩愈

世有伯乐,然后有。

常有,而伯乐不常有。

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,

骈死于槽枥之间,不以千里称也。

译文

世上先有伯乐,然后才有。

其实常有,但伯乐却不常有。

所以即便有良马,也只能埋没在庸人手中,

与普通马同死于马厩,得不到的称号。

注释

伯乐:春秋时相马专家,喻指识才之人。

祗(zhǐ):同"只",仅仅。

奴隶人:指庸碌的养马人,暗喻昏聩统治者。

骈死:并列而死,强调平庸结局。

槽枥:马槽与马棚,象征人才受困的环境。

创作背景

贞元十九年(803年),韩愈任监察御史时上书谏旱灾被贬阳山。此文作于仕途失意期间,借马喻己,抨击唐代科举制度埋没人才的现象。

作品解析

1. 结构:采用递进式论证,先立论后举例,结尾反问强化观点。

2. 语言:善用转折连词"而""故",逻辑严密;"骈死"等词具视觉冲击力。

3. 思想:提出"伯乐决定价值"的命题,反映知识分子对公平机制的呼唤。

4. 艺术:通篇比喻,以"食不饱"暗指待遇不公,"鸣之不能通其意"象征沟通困境。

鉴赏范文

范文一

《马说》最震撼处在于将人才异化为"物"。韩愈刻意用"不以千里称也"的冷静陈述,取代慷慨陈词。这种克制反而凸显悲剧性——当社会评价体系失灵,人的价值竟需依赖他者认证。文中三次出现的"常"字形成悖论:人才恒常存在,识才者却非常态,这种结构性矛盾至今仍有警示意义。

范文二

文章暗藏双重批判视角。表面批判"奴隶人"的无知,更深层是指向产生这种庸人的制度。值得注意"策之不以其道"的细节描写,鞭打动作象征权力滥用。韩愈作为古文运动领袖,此文实为用先秦论辩文体解构唐代官僚体系,其"文以载道"的主张在此得到极致体现。

考试重点整理

重点字词:祗(zhǐ)、骈(pián)、槽枥(cáo lì)、一食(shí)

文学常识:韩愈"文起八代之衰"的历史地位,唐宋八大家之首

艺术手法:托物言志、对比论证、递进式结构

核心意象:(怀才不遇者)、伯乐(明君贤臣)、槽枥(压制环境)

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在文中的意思:

(1)骈死:__________

(2)策之:__________

答案:

(1)并列而死

(2)鞭打

解析:注意"骈"的本义为两马并驾,此处引申为平庸化的死亡。

二、主旨理解

题目:文章结尾"其真无马邪?其真不知马也"有何深意?

答案:用选择疑问句揭示根本矛盾不在人才匮乏,而在统治者的识人能力,强化批判力度。

解析:反问句式比陈述更具冲击力,"不知马"三字直指问题本质。

三、比较鉴赏

题目:比较《马说》与李白《将进酒》的怀才不遇表达差异。

答案:韩愈以理性论证展现制度反思,李白借酒狂抒发个体愤懑。前者重社会批判,后者重个性张扬。

解析:反映唐代文人面对挫折的两种典型态度。

四、拓展运用

题目:结合《马说》思想,谈谈现代人才选拔制度的改进方向。

答案示例:建立多元化评价体系,避免"唯伯乐论";创造公平竞争环境,让人才"不待伯乐而自显"。

解析:需注意古今制度差异,避免简单类比。

相关文章: