首页> 全诗> 魏公子列传原文及翻译一句一翻译

魏公子列传原文及翻译一句一翻译

时间:2025-12-29 15:50:02

《魏公子列传》原文及翻译:信陵君礼贤下士的千古佳话

《史记·魏公子列传》以生动笔触记载了战国四公子之一信陵君的正织智慧与人格魅力。本文通过原文对照翻译、深度解析及鉴赏,揭示司马迁笔下"仁而下士"的贵族精神内核。

原文

《魏公子列传》 司马迁

魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。

昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。

公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。

译文

魏国公子无忌,是魏昭王的小儿子、魏安釐王同父异母的弟弟。

昭王去世后,安釐王继位,封公子为信陵君。

公子为人仁厚而礼待士人,无论才能高低都谦恭结交,从不因身份尊贵轻视士人。

注释

仁而下士:仁德且能屈身结交贤士。"下"读xià,意为降尊纡贵。

士无贤不肖:无论才能优劣的士人。"不肖"指才能平庸者。

骄士:傲慢对待士人。典故出自《论语》"富而无骄"。

创作背景

战国后期,秦国势强而六国式微。信陵君通过"窃符救赵"延缓秦军东进,其养士三千的举措体现贵族阶层在乱世中的自救努力。司马迁游历大梁时曾实地考察相关遗迹。

作品解析

1. 结构特征:以"仁而下士"总领全篇,通过"迎侯生""救赵"等典型事件塑造立体形象

2. 语言艺术:善用对比手法,如"从骑皆窃骂"与"公子执辔愈恭"的细节对照

3. 思想价值:突破"刑不上大夫"的等级观念,展现先秦士人文化的理想形态

鉴赏范文

范文一

司马迁笔下的信陵君形象具有双重超越性:既突破战国贵族养士的功利目的,又超越《战国策》纵横家的权谋描写。"不敢以其富贵骄士"的谦卑姿态,实为对"士贵耳,王者不贵"思想的实践。文中"虚左"迎侯生的细节,通过车厢座次的礼仪安排,将抽象的礼贤精神转化为具象的空间叙事。

范文二

《魏公子列传》的文学价值在于塑造了"缺陷型英雄"。信陵君虽有"畏秦"之短,却因"能自知"而更显真实。司马迁特意记载其"病酒而卒"的结局,与平原君"利令智昏"形成对照。文中"宾客辩士说王万端"的群像描写,暗示战国养士之风的集体记忆,这种历史书写方式直接影响后世《水浒传》的创作范式。

考试重点整理

1. 关键字词:薨(hōng诸侯死)、釐(xī通"僖")、辔(pèi马缰)

2. 文学常识:战国四公子及其封号(信陵、孟尝、平原、春申)

3. 知识要点:秦汉之际的"士"阶层演变过程

4. 意象分析:"执辔"象征权力让渡,"虚左"代表尊贤仪式

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在文中的意思:

(1)下士:__________

(2)不肖:__________

答案:

(1)屈尊结交贤士

(2)才能平庸

二、主旨理解

题目:文中"公子为人仁而下士"在全篇中的作用?

答案:总括信陵君的核心品格,为后文"迎侯生""救赵"等事件作铺垫,体现《史记》"先提其纲,后详其目"的叙事特点。

三、比较鉴赏

题目:比较《魏公子列传》与《廉颇蔺相如列传》的人物塑造差异

答案:信陵君侧重表现贵族精神与士文化的融合,蔺相如则突出寒士的智慧勇气。前者多用侧面烘托,后者善用语言交锋描写。

相关文章: