首页> 全诗> 小职员之死原文及翻译

小职员之死原文及翻译

时间:2025-12-30 10:58:02

小职员之死原文及翻译

契诃夫短篇小说《小职员之死》通过荒诞情节揭示沙俄官僚体制对人性的压迫,本文提供原文译文对照、创作背景解析及艺术特色鉴赏。

原文

《小职员之死》

安东·巴甫洛维奇·契诃夫

一个美好的晚上,切尔维亚科夫坐在剧院第二排,

用望远镜欣赏《科尔涅维利的钟声》。

他凝神注视着,忽然……

他的脸皱起来,眼睛眯成缝,呼吸停住了……

他放下望远镜,弯下腰去,于是……

"阿嚏!!!"

他打了个喷嚏。

译文

在一个美好的夜晚,切尔维亚科夫坐在剧院第二排,

正用望远镜观看歌剧《科尔涅维利的钟声》。

他全神贯注地看着,突然......

他的脸皱成一团,眼睛眯成一条线,屏住了呼吸......

他放下望远镜,弯下身子,然后......

"阿嚏!!!"

他打了个喷嚏。

注释

《科尔涅维利的钟声》:法国轻歌剧,暗示故事发生的文化背景

切尔维亚科夫:俄语意为"蠕虫",象征人物卑微的社会地位

喷嚏:核心事件,成为情节发展的关键转折

创作背景

1883年创作于沙皇亚历山大三世时期,当时官僚等级制度森严,下级官员常因微小过失遭受严厉惩罚。契诃夫此时刚毕业于莫斯科大学医学院,对底层小人物命运有深刻观察。

作品解析

1. 结构特征:采用"犯错-道歉-死亡"的线性叙事,层层递进展现心理崩溃

2. 语言特色:大量使用省略号和破折号,表现人物心理活动的断续性

3. 艺术手法:夸张的细节描写与严肃的叙事语调形成黑色幽默

4. 思想内涵:揭示官僚体制下人性异化与精神奴役的悲剧

鉴赏范文

范文一

契诃夫用显微镜般的笔触解剖了专制制度下的畸形心理。那个微不足道的喷嚏如同投入死水的石子,在切尔维亚科夫心中激起越来越大的恐惧涟漪。作家刻意淡化将军的实际反应,而着重描写小职员不断强化的自我恐吓,这种心理真实比现实真实更具批判力量。结尾处"死了"二字冷峻得令人战栗,显示出制度暴力无需实际施加,仅凭想象就足以杀人。

范文二

小说展现的不仅是个人悲剧,更是整个官僚体系的荒谬性。契诃夫将俄罗斯民谚"雷电不会劈倒卑微者"彻底颠覆——切尔维亚科夫恰是被想象中的雷电。作家用三幕剧式的结构:剧场喷嚏、办公室请罪、家中死亡,对应着公共空间、职场空间和私人空间的全面溃败。这种空间叙事表明,在等级社会中,个体无处可逃。

考试重点整理

1. 文学常识:契诃夫俄国批判现实主义代表,与莫泊桑、欧·亨利并称世界三大短篇小说家

2. 艺术手法:细节描写、心理刻画、讽刺艺术

3. 主题思想:批判沙皇专制制度,揭示小人物悲剧

4. 人物形象:切尔维亚科夫的奴性心理典型性

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列词语在文中的含义:

(1)凝神:__________

(2)弯下腰:__________

答案:

(1)全神贯注

(2)表现出卑微顺从的姿态

二、主旨理解

题目:切尔维亚科夫反复道歉的行为反映了什么社会问题?

答案:反映了沙俄官僚体制下等级森严,下层官员战战兢兢的生存状态,揭露了专制制度对人性的扭曲。

三、艺术特色

题目:分析小说中省略号的艺术效果

答案:生动表现人物忐忑不安的心理活动,制造情节悬念,增强作品的戏剧性和讽刺效果。

相关文章: