首页> 全诗> 琵琶记高明原文及翻译

琵琶记高明原文及翻译

时间:2025-12-29 18:58:01

琵琶记高明原文及翻译

《琵琶记》是元代戏曲家高明的代表作,讲述蔡伯喈与赵五娘的悲欢离合,反映封建礼教对人性的束缚。本文提供原文、白话译文、注释及深度解析,帮助读者理解这部古典名剧的思想内核与艺术成就。

原文

《琵琶记·糟糠自厌》节选

作者:高明

【前腔】

糠和米,本是两倚依,

谁人簸扬你作两处飞?

一贱与一贵,

好似奴家与夫婿,

终无见期。

【后腔】

丈夫,你便是米呵,

米在他方没寻处;

奴家恰便是糠呵,

怎的把糠来救得人饥馁?

译文

糠和米原本相互依存,

是谁用簸箕将你们扬作两处飞?

一个低贱一个贵重,

就像我与夫君,

再难相见。

夫君啊,你若是米,

米在他乡无处寻觅;

我就像是糠,

怎能用糠来救人饥饿?

注释

1. 两倚依:指糠米共生状态。"倚"读yǐ,意为相互依靠

2. 簸扬:农事动作,利用风力分离糠米,暗喻命运捉弄

3. 饥馁:饥饿。"馁"读něi,典出《左传》"民之饥馁"

4. 艺术手法:双关隐喻,以粮食分离喻夫妻离散,物我交融

创作背景

元至正年间,科举制度腐败,高明目睹文人群体在功名与间的挣扎。其友王四中举弃妻的真人真事,成为创作原型。剧中"三不从"(辞试不从、辞婚不从、辞官不从)的设计,直指元代知识分子的生存困境。

作品解析

1. 结构特征:采用南戏双线叙事,蔡伯喈京城线展现礼教压迫,赵五娘家乡线揭示民生疾苦

2. 语言特色:俚俗口语与文人词藻结合,"糠米"之喻超越《诗经》"黍离"传统

3. 思想突破:首次在戏曲中提出"忠孝难以两全"的命题

4. 艺术创新:琵琶道具贯穿全剧,实现"以声传情"的舞台效果

鉴赏范文

范文一

《琵琶记》的悲剧性在于其不可调和的冲突。高明刻意将蔡伯喈塑造为并非薄情,而是被"三不从"制度所困的读书人。赵五娘"糟糠自厌"的独白,实则是对元代"九儒十丐"社会的血泪控诉。剧中"琴诉荷池""书馆悲逢"等场景,通过器物拟人化手法,使封建礼教具象为可感知的压迫力量。

范文二

高明在艺术处理上展现出惊人的现代性。"糠米分离"意象突破传统比兴手法,形成贯穿全剧的视觉母题。第二十七出赵五娘描容时,将画像与琵琶并置,创造"有声之画,有形之乐"的复合艺术效果。这种多媒介叙事方式,比西方"总体艺术"理论早出现六百年。

考试重点整理

1. 字词读音:馁(něi)、簸(bǒ)扬、恁(nèn)时

2. 文学常识:南戏四大传奇之一、"荆刘拜杀"与《琵琶记》并称

3. 核心意象:琵琶(离散象征)、糠米(阶级隐喻)、画像(记忆载体)

4. 思想要点:封建礼教批判、知识分子异化、民间重建

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释"谁人簸扬你作两处飞"中"簸扬"的含义

答案:指用簸箕扬去糠皮,诗中喻指命运将夫妻强行分离

二、主旨理解

题目:"糟糠自厌"片段反映了怎样的社会现实?

答案:揭露元代科举制度造成文人家庭破碎,底层妇女在饥荒中艰难求生的悲惨境遇

三、艺术特色

题目:分析"糠米"意象的双重作用

答案:既构成具体的生存困境描写,又形成"贵贱分离"的阶级隐喻,实现写实与象征的统一

四、比较阅读

题目:比较《琵琶记》与《西厢记》的女性形象塑造

答案:赵五娘体现儒家妇德下的坚韧,崔莺莺展现爱情自主意识,二者共同构成元杂剧女性书写的两极

相关文章: