首页> 全诗> 浮生六记原文及翻译

浮生六记原文及翻译

时间:2025-12-29 14:48:02

浮生六记原文及翻译

《浮生六记》是清代文人沈复的自传体散文,以细腻笔触记录夫妻生活与人生感悟,展现传统文人的精神世界与生活美学。

原文

《浮生六记·闺房记乐》(节选)

作者:沈复

余幼时家贫,父以笔耕为业。

每岁暮,辄典质衣物,以供祭祀。

母性严毅,课子甚急。

余幼从师读,师亦严厉。

译文

我幼时家境贫寒,父亲以教书为生。

每到年末,总要典当衣物来置办祭品。

母亲性格刚毅,督促我读书十分严格。

我从小跟随老师学习,老师也很严厉。

注释

笔耕:指教书或写作谋生。

典质:典当抵押。

祭祀:祭神祭祖的仪式。

严毅:严厉刚毅。

课子:督促子女学习。

创作背景

沈复生活在乾隆至嘉庆年间,此时科举制度僵化,文人多沉溺于个人生活。《浮生六记》创作于作者中年时期,记录其与妻子陈芸的婚姻生活及人生际遇。

作品解析

1. 语言特色:采用白描手法,语言质朴自然。

2. 结构特点:以生活片段连缀成篇,形散神聚。

3. 思想内涵:展现文人雅趣与生活智慧。

4. 艺术成就:开创自传体散文新境界。

鉴赏范文

范文一

《浮生六记》最动人处在于其生活细节的描写。沈复写夫妻品茗赏月、栽花养草等日常琐事,却赋予其诗意美感。这种将平凡生活艺术化的能力,体现了中国传统文人的生活智慧。作品通过具体场景展现人物性格,如陈芸女扮男装随夫出游的情节,生动刻画了这对夫妻超越时代的精神追求。

范文二

作品以"乐""趣""快""愁"等情感为线索组织材料,形成独特的情感结构。沈复不避讳描写生活困顿,却始终保持着文人的精神超越性。这种在困境中保持生活情趣的态度,使作品具有永恒的生命力。文中对苏州园林、文人雅集等场景的描写,更成为研究清代江南文化的重要史料。

考试重点整理

1. 文学常识:自传体散文、清代文学

2. 重点字词:笔耕、典质、严毅

3. 艺术特色:白描手法、生活美学

4. 思想内涵:文人精神、生活智慧

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)笔耕:__________

(2)典质:__________

答案:

(1)以教书或写作为生

(2)典当抵押

二、主旨理解

问:《浮生六记》主要表达了怎样的生活态度?

答:表达了在平凡生活中发现美、创造趣的生活智慧,展现了文人雅士的精神追求。

三、比较鉴赏

题目:比较《浮生六记》与《红楼梦》在描写贵族生活的异同。

答案:同:都细腻描写日常生活细节;异:《浮生六记》写文人平民生活,更质朴自然;《红楼梦》写贵族生活,更华丽繁复。

四、句子赏析

题目:赏析"每岁暮,辄典质衣物,以供祭祀"一句的表现力。

答案:通过具体事例表现家境贫寒,数字"每"与动词"典质"形成强烈画面感,凸显传统孝道与现实困境的矛盾。

相关文章: