苏轼《题西林壁》原文、译文与深度解析
本文全面解析北宋文豪苏轼的哲理诗《题西林壁》,包含原文、白话翻译、逐句注释、创作背景及艺术鉴赏,帮助读者理解诗中"当局者迷"的深刻哲理。
原文
题西林壁
北宋·苏轼
横看成岭侧成峰,
远近高低各不同。
不识庐山真面目,
只缘身在此山中。
译文
从正面看是连绵山岭,侧面看却变成陡峭山峰
远观近看、俯视仰视呈现不同姿态
始终无法认清庐山的真实样貌
只因自己置身在这座深山之中
注释
横看:从正面观察。"横"读héng,指水平方向
侧:从倾斜角度观看,读cè
缘:因为,表因果关系的连词,读yuán
真面目:佛教用语转化,指事物本质形态
艺术表现:前两句用空间视角转换形成对比,后两句以"不识"转折引出哲理
创作背景
元丰七年(1084年),苏轼由黄州调任汝州途中游庐山,在西林寺墙壁题写此诗。此时距"乌台诗案"已过五年,诗人历经正织挫折后,对认知局限有更深体悟。
作品解析
1. 结构特色:前两句具象描写,后两句抽象议论,形成由景入理的经典结构
2. 语言艺术:四组方位词(横侧远近高低)构建立体空间感
3. 思想内涵:揭示认知受立场局限的普遍困境,具有方法论指导意义
4. 历史影响:衍生"庐山面目""当局者迷"等成语,成为认知论经典表述
鉴赏范文
范文一
苏轼以二十八字完成从具象到抽象的哲学飞跃。首句"横侧"对比揭示观察角度决定认知结果,次句"远近高低"延伸出多维参照系。后两句将物理空间转化为思维困境,"不识"与"只缘"构成严密的因果链条。这种由具体经验提炼普遍真理的写法,体现了宋诗"以议论为诗"的典型特征。
范文二
诗中暗含三重认知境界:初看时的感官印象(岭/峰),深思后的困惑(不识),最终悟出的哲理(身在其中)。诗人用庐山隐喻复杂事物,指出全面认知需要跳出固有立场。这种将山水诗与哲理诗融合的创作手法,既延续了王维"诗中有画"的传统,又开创了宋代理趣诗的新范式。
关于《题西林壁》的考试重点整理
文学常识:苏轼号东坡居士,北宋诗文革新代表,"唐宋八大家"之一
重点字词:缘(yuán,因为)、横(héng,水平方向)、侧(cè,倾斜角度)
意象分析:庐山象征复杂事物,"身在山中"比喻认知局限
哲理要点:客观认识事物需要多角度观察,避免"当局者迷"
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词在诗中的意思:
(1)横看:__________
(2)缘:__________
答案:
(1)从正面看
(2)因为
二、主旨理解
题目:后两句诗揭示了什么哲理?
答案:说明人受所处位置限制,难以全面认识事物本质,强调跳出局限的重要性。
三、比较鉴赏
题目:比较《题西林壁》与王之涣《登鹳雀楼》的哲理差异
答案:苏轼诗强调认知角度的局限性,王之涣诗强调视野开阔的重要性,二者共同构成认知论的两个维度。
四、句子赏析
题目:分析"远近高低各不同"的艺术效果
答案:通过四组反义词构建立体空间感,为后文哲理做铺垫,形成由具体到抽象的思维链条。
