首页> 全诗> 苏轼《题西林壁》原文译文注释赏析

苏轼《题西林壁》原文译文注释赏析

时间:2025-09-19 12:57:02

苏轼《题西林壁》原文译文注释赏析

引导语:北宋文学家苏轼的《题西林壁》以庐山为喻,揭示认识事物的哲理,语言凝练,意境深远。本文将从原文、译文、创作背景等多角度解析这首诗的思想内涵与艺术特色。

原文:

题西林壁

宋·苏轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

译文:

从正面看是连绵山岭,侧面看又成了陡峭山峰,

远看近看高看低看,景色各不相同。

看不清庐山的真实面貌,

只因为自己置身在这座山中。

注释:

横看:从正面观察。横,指正面视角。

岭:连绵的山脉。

峰:陡峭孤立的山头。

不识:不能真正认识。

缘:因为。

此山:指庐山。

艺术表现:前两句通过视角转换展现庐山的多变形态,后两句以议论点明哲理,形成由景入理的升华。

创作背景:

元丰七年(1084年),苏轼由黄州贬所调任汝州团练副使,途经九江游庐山时所作。此时苏轼经历"乌台诗案"的生死考验,对人生境遇有更深刻体悟。

作品解析:

1. 结构特点:前两句写景,后两句议论,符合宋诗"以议论为诗"的特点。

2. 语言艺术:运用"横看""侧成""远近高低"等空间词汇,构建立体画面。

3. 思想内涵:揭示"当局者迷"的普遍哲理,体现苏轼超越困境的智慧。

4. 表现手法:以小见大,通过庐山景色的片段折射人生真谛。

范文一

《题西林壁》最显著的艺术特色是化景物为哲思。诗人不满足于描绘庐山奇景,而是通过视角转换引发的认知差异,自然导出"不识庐山真面目"的慨叹。这种由具体到抽象的思维跃迁,既保持形象的生动性,又赋予诗歌深刻的理性内涵。苏轼将个人宦海沉浮的体验,升华为人类共通的认知困境,显示出宋诗重理趣的特质。

范文二

诗中"横看成岭侧成峰"的观察方式,暗含相对主义的哲学思考。苏轼通过空间位置的变换,解构了绝对真理的存在。这种认识论上的突破,与其"自其变者而观之"的宇宙观一脉相承。结尾"只缘身在此山中"的顿悟,不是消极的宿命论,而是倡导突破认知局限的积极态度,体现了苏轼历经磨难后的精神超越。

关于《题西林壁》的考试重点整理:

1. 重点字词:横(héng)、缘(yuán)、不识(bù shí)

2. 文学常识:苏轼"乌台诗案"背景、宋诗理趣特征

3. 知识要点:庐山的地理特征、唐宋山水诗差异

4. 意象意境:以山喻理、有限与无限的辩证关系

5. 哲理阐发:认知的局限性、换位思考的重要性

重点试题和答案参考:

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)横看:__________

(2)缘:__________

答案:

(1)从正面看

(2)因为

二、主旨理解

题目:"不识庐山真面目"表达了怎样的哲理?

答案:揭示人受自身立场和环境限制,难以全面客观认识事物的真理。

三、比较鉴赏

题目:比较《题西林壁》与王之涣《登鹳雀楼》的哲理差异

答案:苏轼诗强调认知的局限性,王之涣诗突出视野的开阔性,二者构成认识论的两个维度。

四、句子赏析

题目:分析"远近高低各不同"的艺术效果

答案:通过空间视角的连续变换,强化认知差异的必然性,为后文议论铺垫。

五、拓展运用

题目:如何用本诗观点分析现代社会的认知冲突?

答案示例:不同群体因立场差异产生认知分歧,需要跳出固有框架,建立多元视角。

相关文章: