陈涉世家翻译及原文
《陈涉世家》是司马迁《史记》中的名篇,记述秦末农民起义领袖陈胜吴广的崛起过程,展现底层民众反抗暴政的历史画卷。本文提供完整原文、白话译文及深度解析,帮助读者理解司马迁的叙事艺术与历史观。
原文
陈涉世家(节选)
司马迁
陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:"苟富贵,无相忘。"
佣者笑而应曰:"若为佣耕,何富贵也?"
陈涉太息曰:"嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!"
译文
陈胜是阳城人,表字涉。
吴广是阳夏人,表字叔。
陈胜年轻时曾与人一起被雇佣耕田,一次停下耕作走到田埂上,愤懑许久,说:"如果将来富贵了,彼此不要忘记。"
同伴们笑着回答:"你只是个雇农,哪来的富贵呢?"
陈胜长叹道:"唉!燕子麻雀怎能理解天鹅的志向啊!"
注释
怅恨久之:怅(chàng)恨,失意愤懑。通过动作细节表现陈胜不甘现状的心理。
苟富贵,无相忘:苟(gǒu),如果。早期对话已显露其反抗意识与领袖气质。
燕雀安知鸿鹄之志:鸿鹄(hóng hú),天鹅。用比喻修辞凸显陈胜的远大抱负,成为千古名句。
创作背景
秦二世元年(前209年),征发贫民戍边引发大泽乡起义。司马迁在汉武帝时期完成《史记》,将农民领袖列入"世家"体例,体现其进步史观。
作品解析
1. 结构特色:以人物对话展开叙事,"佣耕—怅恨—宣言"三层次递进刻画形象。
2. 语言艺术:"燕雀""鸿鹄"的比喻兼具画面感与象征性,强化人物性格。
3. 思想价值:突破"成王败寇"传统,肯定底层民众改变历史的力量。
鉴赏范文
范文一
司马迁笔下的陈胜形象具有典型双重性。一方面通过"辍耕怅恨"的细节表现其反抗必然性,另一方面"鸿鹄之志"的豪言又暗含悲剧伏笔。这种矛盾塑造使人物脱离脸谱化,在"佣耕者"与"起义者"的身份转换间,展现历史洪流中个体命运的戏剧性。
范文二
"燕雀安知鸿鹄之志"不仅是陈胜的个人宣言,更是中国古代第一次将平民志向纳入史册的文学表达。司马迁刻意保留口语化表述,使两千年前的场景鲜活如初。这种"以微见著"的笔法,让大泽乡起义的历史意义通过人物对话自然呈现,堪称纪传体文学的典范。
考试重点整理
文学常识:《史记》第一部纪传体通史,含十二本纪、三十世家、七十列传。
字词注音:辍(chuò)耕,嗟(jiē)乎,鸿鹄(hóng hú)。
意象分析:"鸿鹄"象征远大志向,"佣耕"体现阶级压迫。
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词的意思:
(1)辍耕之垄上:__________
(2)燕雀安知鸿鹄之志:__________
答案:
(1)停止耕作
(2)怎么
二、主旨理解
题目:陈胜"怅恨久之"反映了什么社会现实?
答案:反映秦朝苛政下农民遭受压迫的普遍困境,为后文起义作铺垫。
三、表现手法
题目:分析"燕雀安知鸿鹄之志"的艺术效果。
答案:通过对比修辞突出人物抱负,语言简练而内涵深刻,成为彰显志向的经典表达。
